Senatonun bir üyesi olarak belki bu karışıklığı çözmek için diplomatik bir çözüm bulabilirim. | Open Subtitles | كعضو في مجلس الشيوخ ربما يمكنني التوصل إلى حل دبلوماسي لهذه الفوضى |
Birleşik Devletler 15. Hava Kuvvetleri Uzay Komutanlığı'nın bir üyesi olarak size söz veriyorum ki bu kutsal adanın üzerinde silahlar dolaşmayacak. | Open Subtitles | ولديكِ كلمتي كعضو في النقل الجوي الـ 15 .. في قيادة السلاح الجوي الأمريكي |
Sovyetler Birliği ordusunun bir üyesi olarak şerefim ve namusumla ülkemi korumak için daima hazır olacağım daima hazır olacağım... | Open Subtitles | كعضو في القوّات المُسَلَّحة في الإتحاد السّوفيتي... أنا دائماً سَأكُونُ مستعدَّ... للدِفَاع عن بلادِي... |
Elit Özel Kuvvetler Birliğinin bir üyesi olarak... gerekli tüm silah ve gemileri kullanmakta uzmansınız. | Open Subtitles | كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية |
Elit Özel Kuvvetler Birliğinin bir üyesi olarak... gerekli tüm silah ve gemileri kullanmakta uzmansınız. | Open Subtitles | كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية |
Kira ödemeliyim. Burada ailemizin bir üyesi olarak yaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعيشين هنا كجزء من العائلة |
Yazar cemiyetinin bir üyesi olarak, evine taziyelerimi iletmeye gittim. | Open Subtitles | بصفتي عضو بمُجتمع الكتّاب، ذهبتُ إلى منزلها لتقديم تعازيّ لها. |
Klanın bir üyesi olarak, asla geride bırakılmazdı. | Open Subtitles | كعضو في العشيرة لن نتركه ورائنا ابدا |
Ve yeniden açıldı. Çabuk şekillenmiş olan Doğu-Batı Takımının bir üyesi olarak, seçmeler erkenden katıldım. | Open Subtitles | ثم كان هنالك مندوب مبيعات كعضو في الفريق الشرقي-غربي |
Ve yeniden açıldı. Çabuk şekillenmiş olan Doğu-Batı Takımının bir üyesi olarak, seçmeler erkenden katıldım. | Open Subtitles | ثم كان هنالك مندوب مبيعات كعضو في الفريق الشرقي-غربي |
19 Mayıs 2003'te Irak Özgürlük Operasyonu'ndaki iki kişilik keskin nişancı timinin bir üyesi olarak Saddam Hüseyin'in adamları tarafından esir alındım. | Open Subtitles | في 19 مايو 2003 كعضو في فريق قناصة من فردين، وأخدم في عملية "حرية العراق"، |
Yönetim kurulunun bir üyesi olarak söylüyorum "bir katolik bile" gibi ifadeler kullanmayı bırak. | Open Subtitles | أجل، كعضو في مجلس الإدارة، سأقول لك عليك الابتعاد عن عبارات من نوع، "حتى كاثوليكي". |
Elbette Büyücüler Kardeşliğinin bir üyesi olarak Scarabus en büyük ustadır. | Open Subtitles | كعضو في أخوية السحرة والمشعوذين بالطبع التي يترأسها (سكاربوس) |
Uzun bir direnişten sonra sonunda uzay mahkumu mürettebatın bir üyesi olarak yeni rolünü kabul etti. | Open Subtitles | بعد تفكير عميق قررت أسيرة الفضاء أخيرا أن تقبل بدورها الجديد كعضو من الطاقم |
Alt Komisyon'un bir üyesi olarak tam anlamıyla sahip olduğun güç ne kadar? | Open Subtitles | ماهو بالضبط حجم القوة التي تتمتع بها كعضو من اللجنة الفرعية؟ |
Ekibin bir üyesi olarak konuşuyorsan moronsun derim. | Open Subtitles | ان كنت تتحدث كعضو من الفريق فسأقول انك مغفل |
Ama moda polisliğinin bir üyesi olarak, sana haklarını okumalıyım. | Open Subtitles | لكن كعضو من شرطة الازيـاء لا بد لي من قراءة حقوقك |
Sibly Sisteminin bir üyesi olarak karşılandım. | Open Subtitles | رُحبّت كعضو من نظام العرّافة. |
Seni gerçekten ailenin bir üyesi olarak görmüyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يرونك حقًا كجزء من العائلة |
Seni gerçekten ailenin bir üyesi olarak görmüyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يرونك حقًا كجزء من العائلة |
Uganda Satranç Federasyonunun, yönetim kurulunun bir üyesi olarak hayret verici bir güçle oynayan bir kıza, madalya vermekten onur duyarım. | Open Subtitles | بصفتي عضو في الهيئة الحكومية لاتحاد الشطرنج في أوغندا إنه من الشرف لي أن اسلم الميدالية |