"bir şansımız var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا فرصة
        
    • هناك فرصة
        
    • لدينا الفرصة
        
    • أمامنا فرصة
        
    • هنالك فرصة
        
    • لدينا فرصه
        
    • نملك الفرصة
        
    • نملك فرصة
        
    • يعطينا الفرصة المناسبة
        
    • لدينا الفرصه
        
    • لدينا فرصةً
        
    • لدينا فرصةٌ
        
    • فلدينا فرصة
        
    Onun aracılığıyla Wallace'ı bulmak için daha iyi bir şansımız var. Open Subtitles ولكن لدينا فرصة أن نجد والاس عن طريقها وهي في الخارج
    Yani bir şansımız var, dünyanın o köşesinde yeni bir gelecek yaratmak için. TED لذلك لدينا فرصة لبناء مستقبل جديد في ذلك الجزء من العالم،
    bir şansımız var, gidip oranın geleceğinin dünyaya açık olduğunu düşünmek için. TED لدينا فرصة للتفكير بالمستقبل كشيء منفتح على العالم.
    Çünkü şimdiye kadar spinternet ve otoriter tartışma ile başımıza gelen şeylere rağmen bu seslerin duyulmaması yönünde büyük bir şansımız var. TED لأنه حتى ما حدث ويحدث حتى الآن مع مثاليي الإنترنت والسلطة الإستبداية، فأن هناك فرصة عظيمة لأن تُسمع تلك الأصوات.
    Şu dergiyi bırak ve beni dinle. Sadece tek bir şansımız var. Open Subtitles بربّك يا بوبى, ضع المجلة بعيداً و إنتبه ربما لدينا فرصة واحدة فى هذا
    Ne kadar yol aldığımıza bakın. bir şansımız var. Open Subtitles أنظر كم قطعنا من المسافة حتى الآن لدينا فرصة
    Bu organizasyonu bir sonraki seviyeye çıkarmak için bir şansımız var. Open Subtitles لدينا فرصة لاتخاذ هذه المنظمة إلى المستوى التالي.
    Çünkü seni çıkartmak için bir şansımız var. Open Subtitles لأننا لدينا فرصة لإخراجك من هنا الآن, فرصة جيدة.
    Bunu yapamazsın! İkinci bir şansımız var. İkimizin şansı. Open Subtitles .لا يمكنك إن لدينا فرصة ثانية هنا أنا وأنت
    Son bir şansımız var. Hazırlanmama yardım etmelisin. Open Subtitles لدينا فرصة أخيرة يجب أن تساعدنى على التحضر
    Peki haklısın. Belki o zaman kazanamazdık. Ama şimdi bir şansımız var tamam mı? Open Subtitles حسنا , قد تكونين محقة ولكننا لدينا فرصة الأن
    Sadece tek bir şansımız var. Bu da hayatına mal olabilir. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة والثمن سيكون حياة شخص واحد
    Yani, üniversitede beraber olmak için tek bir şansımız var. Open Subtitles أعني, لدينا فرصة واحدة لنكون سوية في الكلية
    Burada olmamalıydı Burada olmamalıydı Bizim hala bir şansımız var ama onun yok Open Subtitles لم يكن يجب أن نكون هنا ونحن لدينا فرصة بينما هي لا
    Herşey kesinlikle iyi gidiyor. Asıl olay, daha önce insan tarihinde görülmemiş kadar sağlıklı ve uzun yaşamamız için bir şansımız var. Open Subtitles كل شيء كان ممتاز جداً أنه لدينا فرصة لا مثيل لها في التاريخ البشري
    Yani Connor'un bulunduğu muhiti bulabilmek için çok iyi bir şansımız var. Open Subtitles لذلك هناك فرصة جيدة أن كونور هو في مكان ما في هذا الحي.
    Maddenin yoğunluğu sonsuz değil ve bütün süreci tutarlı bir şekilde denklemler ile tanımlamak için bir şansımız var. TED مصير المادة محدود , و لدينا الفرصة لجملة منتظمة من المعادلات التي تصف العملية برمتها
    Bunu doğru yapmak için bir şansımız var.Amerika yı değiştirebiliriz. Open Subtitles أمامنا فرصة لتصحيح الأخطاء أمامنا فرصة لتغيير أمريكا
    Duruşmaya gitmeme gibi bir şansımız var mı? Open Subtitles هنالك فرصة سانحة لعدم ذهابنا إلى المحكمة ؟
    Çocuklar, sadece bir şansımız var yoksa ölür. Open Subtitles أوكي , لدينا فرصه واحد لعمل هذا أو إنه سيموت مفهوم ؟
    Pekala, bizim üçün gücünü geri almamız lazım hala bir şansımız var. Open Subtitles حسناً، إن استطعنا استعادة قوة الثلاثة، فمازلنا نملك الفرصة
    En ufak bir şansımız var mı bilmiyorum. Open Subtitles لستُ متأكداً إن كنّا نملك فرصة ضئيلة بالفوز
    Derinlerin Sakini savaşmak istemezse, hala bir şansımız var demektir. Open Subtitles إذا كان ساكن الأعماق لا ينوي القتال هذا يعطينا الفرصة المناسبة
    Henüz hayatta kalmak için bir şansımız var. Open Subtitles لدينا الفرصه لننجو
    Bunu biliyorum. İşini bitirebilmemiz için bir şansımız var. Open Subtitles أنا أعلم بأنَّهُ لدينا فرصةً للقضاء عليه
    Onu yolunda tut. Sadece tek bir şansımız var. Open Subtitles ، أبقها على هذا المسار . إنّ لدينا فرصةٌ واحدة بهذا
    Saldırıya geçmelerinden önce onları bulmak için bir şansımız var. Open Subtitles فلدينا فرصة للعثور عليهم قبل أن ينفذوا الهجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more