Apandisinizin yıllar önce alındığını Bayan Jenkins'e tek bir şartla söylemem. | Open Subtitles | أن زائدتك الدودية قد تمت إزالتها منذ سنوات ، بشرط واحد |
Ya da yarın, Lisbon'a dönebilirsiniz. bir şartla. | Open Subtitles | يمكنك الرحيل إلى لشبونة غداً، بشرط واحد. |
Ya da yarın, Lisbon'a dönebilirsiniz. bir şartla. | Open Subtitles | يمكنك الرحيل إلى لشبونة غداً، بشرط واحد. |
bir şartla. | Open Subtitles | أنا على استعداد للموافقة على جميع منهم تحت شرط واحد. |
Tek bir şartla kalıp kumar oynayabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى و يمكنك أن تلعب على شرط واحد |
bir şartla. Bana şimdi burada verirsen onu! | Open Subtitles | بشرط واحد أن تأخذني الآن, في هذا المكان هنا |
Tamam, 1 0 olsun. On dolara götürürüm, ama bir şartla. | Open Subtitles | حسنا , سأوصلك مقابل 10 دولارات بشرط واحد |
Ama tek bir şartla. Silahlarınız bizde kalacak. | Open Subtitles | و لكن بشرط واحد يجب أن تتركوا أسلحتكم معنا |
Sıcak noktayı bulabilirim, Lorne ama tek bir şartla. Onlarla gitmek zorundasın. | Open Subtitles | يمكننى أنأعثر لك على بقعة ساخنة لكن بشرط واحد , أن تذهب معهم |
Fakat tek bir şartla nasıl gideceklerini anlatır. | Open Subtitles | هو يخبرهما أنه سيأخذهما إلى ذلك المكان بشرط واحد |
Bir şartla: Batı Almanya'da üsse girişte ve çıkışta hiç bir faaliyette bulunmayacaksınız. | Open Subtitles | بشرط واحد يمكن من اتخاذ أي إجراء في ألمانيا الغربية |
Sana saldıran şeyi öldürürken beni bir şartla çekebilirsin: | Open Subtitles | يمكنك تصويرى عندما أقتل الشئ الذى إعتدى عليكم بشرط واحد: |
Ve seni tek bir şartla bağışlayabilirim. | Open Subtitles | . و لكن مازلت أحبك و يمكننى أن أسامحك . بشرط واحد |
Bir şeyler ayarlayabilirim. bir şartla. | Open Subtitles | أظنّ أن بوسعي تدبير شيئًا وهذا بشرط واحد |
Teklifini tek bir şartla kabul ederim. Geceyi benim planlamama izin vereceksin. | Open Subtitles | سأقبل بشرط واحد وهو أنْ تتركيني أخطّط للأمسية |
İstediğin şeyleri bulmana bir şartla yardım edeceğim. | Open Subtitles | سأساعدك فى إيجاد ما تبحث عنه تحت شرط واحد |
Ancak tek bir şartla: Bana yalan söylemeye bir son vermelisin. | Open Subtitles | ولكن على شرط واحد أن تتوقفي عن الكذب علي ماتيلدا |
- Tamam. Elveda. - Onu bir şartla savunurum. | Open Subtitles | حسنا مع السلامة سأدافع عنه في حالة واحدة |
bir şartla... her gün bana... | Open Subtitles | على شرطِ واحد... كُلّ يوم أنت يَجِبُ أَنْ تَجْلبَي... |
Şehrin en iyi avukatını tutacağım ama bir şartla onu bir daha görmeyeceksin. | Open Subtitles | ... سأحضر له أفضل محامٍ في البلده بشرطٍ واحد لا يمكنكِ رؤيته بعد الآن |
Pekâlâ, ama bir şartla. | Open Subtitles | حسناً بشرطِ واحد |
bir şartla. Şampiyonumu yenmen gerek. | Open Subtitles | هناك شرط واحد لاتفاقنا عليك هزيمة بطل الملهى! |
"bir şartla. Elim boş gidersem. | Open Subtitles | ولكن بشرط واحد، ان آتي اليه فارغة اليدين |
Bu işi bir şartla yaparım, o da sürücüyü kendim seçersem. | Open Subtitles | الشرط الوحيد الذي سيجعلني اقوم بالعملية هو ان اختار السائق بنفسي |
Bütün evrakları imzalayıp ortadan kaybolurum ama bir şartla. | Open Subtitles | سأوقع الأوراق و أختفى بحالة واحدة |
bir şartla partide evsahibine yardımcı olabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك مشاركتي استضافة الحفل بشرط وحيد. |