"bir şey gördüğümü" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأيت شيئاً
        
    • رأيت شيئا ما
        
    • رأيتُ شيئاً
        
    • أشاهد أي شيء
        
    Bu muhteşem. Hiç bu kadar güzel bir şey gördüğümü sanmıyorum. Open Subtitles هذا رائع، لا أظنّني رأيت شيئاً بهذا الجمال يوماً
    Bir gece Büyükanneniz kitabı bana gösterirken insanları tekrar gençleştiren, derisi yüzülmüş bir iblis ya da buna benzer bir şey gördüğümü anımsıyorum. Open Subtitles وفي أحد الليالي عندما كانت جدَّتكِ تُريني إياه، أعتقد أنني قد رأيت شيئاً حول شيطان السَّلخ، أو شيء ما يجعل الناس يعودون للشباب
    MR'da bir şey gördüğümü biliyor. Ona göre bir tahminde bulundu. Open Subtitles عرف أنني رأيت شيئاً بصورة الرنين لذا فتوصل إلى أن هناك شئ و خمن
    Projektörler gittiğinde arkamızda bir şey gördüğümü sandım. Open Subtitles عندما ذهب هولاء المستطلعون اعتقد انني رأيت شيئا ما خلف الطريق الذي جئنا منه
    Bildiğim iyi oldu. Bakın. bir şey gördüğümü biliyordum. Open Subtitles تسعدني معرفة ذلك، أنظري، عرفتُ أنني رأيتُ شيئاً.
    Sanırım, hepsi bu. Gerçekte işinize yarayabilecek bir şey gördüğümü sanmıyorum. Open Subtitles هذا كل شيء، أعتقد أنني لم أشاهد أي شيء يفيدكم لا أعتقد ذلك
    Sana orada tuhaf bir şey gördüğümü söylüyorum. Open Subtitles أنا جادة تماماً، لقد رأيت شيئاً غريباً هناك
    Beni hayata döndürdüklerinde aileme bir şey gördüğümü söyledim. Open Subtitles وعندما أحييتُ أخبرت والدي أنني رأيت شيئاً
    Bazen bir şey gördüğümü sanıyorum. Galiba bir değişiklik. Open Subtitles ... أحياناً أظن أنى رأيت شيئاً رأيت تغييراً
    Pencerenin dışında bir şey gördüğümü sandım. Open Subtitles ظننت أني رأيت شيئاً خارج النافذة
    Ben... ben bir şey gördüğümü sandım. Open Subtitles خيل لي أنني رأيت شيئاً
    bir şey gördüğümü sandım. Open Subtitles طننت أني رأيت شيئاً
    Sadece bir şey gördüğümü sandım. Open Subtitles إعتقدت أنى رأيت شيئاً
    bir şey gördüğümü, sizin dinlemediğinizi söyledim. Open Subtitles -قلت لهما أني رأيت شيئاً لم تستمعا لي
    bir şey gördüğümü sandım. Open Subtitles ظننت أني رأيت شيئاً
    Sandım ki, bir şey gördüğümü sandım. Open Subtitles فكرت أني رأيت شيئاً
    Sende bir şey gördüğümü sandım. Open Subtitles ظننت أني رأيت شيئاً بك
    bir şey gördüğümü sandım... Open Subtitles و ظننت أني رأيت شيئاً
    Steve'in evine geri döndüm ve bir şey gördüğümü sandım. Open Subtitles وأنا عدت إلى منزل"ستيف" وخلت أنني رأيت شيئا ما.
    Landon, sende bir şey gördüğümü sanıyordum. Güzel bir şey. Open Subtitles (لاندون)، أنظر، إعتقدتُ أني رأيتُ شيئاً فيكَ، شيئاً جيد
    Sanırım, hepsi bu. Gerçekte işinize yarayabilecek bir şey gördüğümü sanmıyorum. Open Subtitles هذا كل شيء، أعتقد أنني لم أشاهد أي شيء يفيدكم لا أعتقد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more