"bir şey hissediyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشعر بشيء
        
    • أشعر بشىء
        
    • اشعر بشئ
        
    bir şey hissediyorum ama acıdan öte daha çok bir baskı, rahatsızlık gibi. Open Subtitles حسناً ، أنا أشعر بشيء ما لكنه ليس مُؤلماً كثيراً ضغط ، مصدر إزعاج ، حقاً
    Karın ve oğlunla ilgili bir şey hissediyorum. Open Subtitles أنا أشعر بشيء عن زوجتك و ابنك.
    Seninle birlikteyken çok özel bir şey hissediyorum. Open Subtitles عندما أكون معك أشعر بشيء مميز للغاية
    bir şey hissediyorum. Open Subtitles - لابد أنك جننت. أشعر بشىء ما لا شىء.
    bir şey hissediyorum... Open Subtitles أشعر بشىء ..
    Normalde imkanı yok derdim ama bir şey hissediyorum. Open Subtitles ..فى الطبيعى سأصدق ذلك ولكن, اشعر بشئ
    Çok güçlü bir şey hissediyorum. Open Subtitles اشعر بشئ قوي جدا
    "S" ile ya da "J" ile başlayan bir şey hissediyorum. Open Subtitles أشعر بشيء يبدأ بحرف "س" أو ربما "ج"
    Galiba bir şey hissediyorum. Open Subtitles مهلاً أعتقد أنني أشعر بشيء
    Soğuk ve çok talihsiz bir şey hissediyorum. Open Subtitles ، أشعر بشيء بار ومؤسف للغاية
    bir şey hissediyorum. Başarılı olamayacak. Open Subtitles أشعر بشيء لن تنجو
    Ama başka bir şey hissediyorum. Open Subtitles لكنني أشعر بشيء آخر.
    bir şey hissediyorum. Open Subtitles أشعر بشيء في داخلي.
    bir şey hissediyorum. Parmağımda. - Tamam. Open Subtitles أشعر بشيء ما في أصابعي
    Bekle. bir şey hissediyorum. Open Subtitles انتظر , أنا أشعر بشيء
    Şimdi bir şey hissediyorum. Open Subtitles لكنني أشعر بشيء الآن
    bir şey hissediyorum. Open Subtitles أشعر بشىء ما
    Bu çok garip . bir şey hissediyorum . Open Subtitles هذا غريب,انا اشعر بشئ ما
    bir şey hissediyorum. Open Subtitles انا اشعر بشئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more