Bu adam bana bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | فهذا الرجل لا يعني شيئاً بالنسبة لي حتى اللحظة |
Fiziksel olarak bir şey ifade etmiyor da olabilir. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة. قد لا يعني شيئاً جسديّاً، |
Bana öyle bakma Helen. Bu, bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | لا تنظرو إلي بهذه الطريقة هذا لا يعني أي شيء |
O yüzden bu anahtar benim için bir şey ifade etmiyor | Open Subtitles | هذا المفتاح لا يعني شيئا بالنسبة لي، ولا حتى جريمة مميتة |
İyi denemelerin bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | المحاولات الجيدة لا قيمة لها |
O kız benim için bir şey ifade etmiyor, her şey bitti. | Open Subtitles | تَعْني لا شيءَ لي، هو إنتهى. |
- Bu bir şey ifade etmiyor mu? | Open Subtitles | -حسناّّ ، ألا يخبرك هذا بشيء ؟ |
Ödül için tebrikler. Hiç bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | . تهنئتى لك على الجائزة . هذا لا يعنى شئ |
Arkadaşı ona bir şey ifade etmiyor. Şimdi ölecek. | Open Subtitles | صديقهُ المُفضّل لا يعني شيئاً سوف يموتُ الآن |
Şimdi, Baker ismi aslında size hiç bir şey ifade etmiyor. | TED | حسناً، إسم بيكر لا يعني شيئاً لك |
Ama o bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني شيئاً.. إن لم يكونوا "هم" يعرفون. |
Ve eski askeri dosyasının içine sıkıştırılmış sanki bir şey ifade etmiyor gibi. | Open Subtitles | وانها محشوة فقط في ملف جيش القديمة مثل ذلك لا يعني أي شيء. |
Artık bir şey ifade etmiyor ve ona olanlar da bir şey ifade etmeyecek. | Open Subtitles | هذا لا يعني أي شيء بعد الآن، و ليس له دخل في الذيحدثلها، |
Giysilerinin burada olması bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | أنظر، ليس لأن ملابسهم هنا لا يعني أي شيء |
Yani ilişkimizin geleceği bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | مستقبل دينا العلاقة لا يعني شيئا. |
bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئا |
Hiç bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | ذلك لا يعني شيئا. |
İyi denemelerin bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | المحاولات الجيدة لا قيمة لها |
- Benim için bir şey ifade etmiyor. - George Çok Şanslı! | Open Subtitles | . هذا لا يعنى شئ لى . (لوكى جورج) المحظوظ |