"bir şey ifade etmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يعني شيئاً
        
    • لا يعني أي شيء
        
    • لا يعني شيئا
        
    • لا قيمة لها
        
    • تَعْني لا شيءَ
        
    • يخبرك هذا بشيء
        
    • لا يعنى شئ
        
    Bu adam bana bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles فهذا الرجل لا يعني شيئاً بالنسبة لي حتى اللحظة
    Fiziksel olarak bir şey ifade etmiyor da olabilir. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة. قد لا يعني شيئاً جسديّاً،
    Bana öyle bakma Helen. Bu, bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles لا تنظرو إلي بهذه الطريقة هذا لا يعني أي شيء
    O yüzden bu anahtar benim için bir şey ifade etmiyor Open Subtitles هذا المفتاح لا يعني شيئا بالنسبة لي، ولا حتى جريمة مميتة
    İyi denemelerin bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles المحاولات الجيدة لا قيمة لها
    O kız benim için bir şey ifade etmiyor, her şey bitti. Open Subtitles تَعْني لا شيءَ لي، هو إنتهى.
    - Bu bir şey ifade etmiyor mu? Open Subtitles -حسناّّ ، ألا يخبرك هذا بشيء ؟
    Ödül için tebrikler. Hiç bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles . تهنئتى لك على الجائزة . هذا لا يعنى شئ
    Arkadaşı ona bir şey ifade etmiyor. Şimdi ölecek. Open Subtitles صديقهُ المُفضّل لا يعني شيئاً سوف يموتُ الآن
    Şimdi, Baker ismi aslında size hiç bir şey ifade etmiyor. TED حسناً، إسم بيكر لا يعني شيئاً لك
    Ama o bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني شيئاً.. إن لم يكونوا "هم" يعرفون.
    Ve eski askeri dosyasının içine sıkıştırılmış sanki bir şey ifade etmiyor gibi. Open Subtitles وانها محشوة فقط في ملف جيش القديمة مثل ذلك لا يعني أي شيء.
    Artık bir şey ifade etmiyor ve ona olanlar da bir şey ifade etmeyecek. Open Subtitles هذا لا يعني أي شيء بعد الآن، و ليس له دخل في الذيحدثلها،
    Giysilerinin burada olması bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles أنظر، ليس لأن ملابسهم هنا لا يعني أي شيء
    Yani ilişkimizin geleceği bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles مستقبل دينا العلاقة لا يعني شيئا.
    bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles هذا لا يعني شيئا
    Hiç bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles ذلك لا يعني شيئا.
    İyi denemelerin bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles المحاولات الجيدة لا قيمة لها
    - Benim için bir şey ifade etmiyor. - George Çok Şanslı! Open Subtitles . هذا لا يعنى شئ لى . ‏(لوكى جورج) المحظوظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more