"bir şey mi oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل حدث شيء
        
    • هل حدث شئ
        
    • هل هناك خطب ما
        
    • هل حصل شيء
        
    • هل من خطب
        
    • هل حدث شيئاً
        
    • هل حدث شيئ
        
    • هل هناك مشكلة
        
    • هل حدث مكروه
        
    • أهناك خطب ما
        
    • هل حدث أمر ما
        
    • أحدث شيء ما
        
    • هل حدث شيئا
        
    • هل من مشكلة
        
    • هل حدث أي شيء
        
    O gün istifanıza yol açan Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيء في ذلك اليوم حفزك لتقديم استقالتك من قسم الإصلاحيات؟
    Kafam karıştı, neredeyse bir yıl geçti, Bir şey mi oldu? Open Subtitles إنني مشوّش قليلاً، لقد مضت أكثر من سنة هل حدث شيء ما؟
    Mesajında acil diyordun. Bir şey mi oldu? Open Subtitles ذكرت في رسالتك أنها حالة طارئة هل حدث شيء ما؟
    Jenny burada markette kontrolünü kaybetmene Neden olan Bir şey mi oldu? Open Subtitles جيني، هل حدث شئ جعلك تخرجين عن السيطرة هنا في المحل؟
    Bir şey mi oldu, Bay Joseph? Open Subtitles هل هناك خطب ما ,يا سير جوزيف ؟
    Sen basketbol oynarken Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حصل شيء ما عندما كنت تلعب السلة؟
    Frank, sorun nedir? Kötü Bir şey mi oldu? Open Subtitles فرانك" ما الأمر ؟" هل من خطب ؟
    - Jimmy, erken döndün... İşte herhangi Bir şey mi oldu yoksa? Open Subtitles -هيي , جيمي لقد عدت من العمل مبكرا اليوم هل حدث شيء مميز ؟
    Neden, "falafel" arabasına Bir şey mi oldu? Open Subtitles لماذا، هل حدث شيء إلى عربة الفلافل؟
    - Bir şey mi oldu? - Hayır. Her şey yolunda. Open Subtitles هل حدث شيء لا , كل شيء على مايرام
    - Keyfin yerinde. iyi Bir şey mi oldu? Open Subtitles أنتي في تعيشين حياة رغيدة هل حدث شيء جيد! ؟
    5 dakikada döneceğim demiştim ama motorlarda sorun çıktı. Sanırım biraz geç geldim. Ona Bir şey mi oldu yoksa? Open Subtitles وافترض أني ذهبت إلى بعيد هل حدث شيء لها
    Jennyden özür diledim. Beni affetti. Fikrini değiştiren Bir şey mi oldu? Open Subtitles لقد سامحتني , هل حدث شيء غير رأيك ؟
    Genelevde Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شئ ما في المبغي ؟
    Ne? Kate'e Bir şey mi oldu? Open Subtitles ماذا ، هل حدث شئ ما لكايت
    Bir şey mi oldu? Hayır. Open Subtitles هل هناك خطب ما ؟
    Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حصل شيء مرة أخرى؟
    Frank, sorun nedir? Kötü Bir şey mi oldu? Open Subtitles فرانك" ما الأمر ؟" هل من خطب ؟
    O üniversite gezisinde Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيئاً في رحلة الجامعة ؟
    Ben yokken Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيئ ما ابان ودودي خارج البلده
    JJ Kongre Merkezi'yle alakalı Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل هناك مشكلة فى اتفاقيه جاى جي ؟
    Spor salonuna Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث مكروه لصالة الألعاب الرياضية؟
    Bir şey mi oldu? Open Subtitles سيليكا، أهناك خطب ما ؟
    Bir şey mi oldu gerçekten? Open Subtitles أحدث شيء ما فعلاً؟
    Ne, tişörtü aldığın gece büyük Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيئا جميلا عندما حصلت على القميص؟
    Gözlerinize Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل من مشكلة بعينيك ؟
    Hiçbir yere gitmiyorum. Minibüse Bir şey mi oldu? Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان، هل حدث أي شيء للقافلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more