"bir şey yapmamış" - Translation from Turkish to Arabic

    • يفعل أي شيء
        
    • يفعل شيئا
        
    • يفعل شيئاً
        
    • لايقوم بعمل
        
    Eğer doğruysa, yanlış bir şey yapmamış. Open Subtitles اذا كان هذا صحيحا، وقال انه لم يفعل أي شيء خطأ.
    Onlara bir şey yapmamış küçük bir kurbağayı öldürdüler. Open Subtitles لقد قتلوا ضفدع صغير لم يفعل أي شيء
    Burada, 22 yaşında hata yapmamış olan, ya da pişmanlık duyduğu bir şey yapmamış olan var mi? TED هل استطيع أن أرى برفع الأيدي أي من الموجودين هنا لم يقترف خطأ أو يفعل شيئا يستوجب الندم عندما كان في 22؟
    Eğer bir şey yapmamış olsa onu tutmazlardı. Open Subtitles لم يكونوا ليسجنوه لو لم يفعل شيئا
    Aşırı doz almış ve onun her kim beraberse bunun için bir şey yapmamış direk olarak halıya sarıp atmışlar. Open Subtitles تناولت جرعة فائقة والذي كان معها لم يفعل شيئاً سوى لفّها والتخلّص من جثتها
    O zamandan beri bir şey yapmamış. Gözden uzakta olmalı. Open Subtitles لم يفعل شيئاً بعد ذلك، أظنه توارى عن الأنظار
    Ve bir de özel öğrencilere hiç iyi bir şey yapmamış Bay Kang'ı öğretmen yapmak, ateşe yağ dökmek gibi bir şey olur. Open Subtitles وحقيقة ان الاستاذ كانج لايقوم بعمل جيد وتركه يدرس هؤلاء الطلبه كوضع الزيت على النار
    Hâlâ benim için bir şey yapmamış köşe ofisteki ukala bir avukatsın. Open Subtitles والذي لم يفعل أي شيء لي حتى الآن
    Bir yanlışlık olmuş, o bir şey yapmamış. Open Subtitles ‫كان هناك خطأ ‫فهو لم يفعل أي شيء
    Eğer bir şey yapmamış olsa onu tutmazlardı. Open Subtitles لم يكونوا ليسجنوه لو لم يفعل شيئا
    Kız hiç bir şey yapmamış olsa bile O'nu öldürmekle tehdit etti. Open Subtitles أنها فقط هددت بقتله إذا لم يفعل شيئا.
    - ve hiç bir şey yapmamış olduğunu, değil mi? Open Subtitles وانه لم يفعل شيئا ، حسنا ؟
    Görünüşe göre klon yanlış bir şey yapmamış. Open Subtitles يبدو بالنسبة لى أن المُستنسخ لم يفعل شيئاً خطأ.
    Kızının bu insanları öldürdüğünü bilip de bir şey yapmamış olabilir mi? Open Subtitles أيمكن أنّه كان يعرف أنّ إبنته كانت تقتل كلّ هؤلاء الأشخاص ولم يفعل شيئاً حيال ذلك؟
    Hayatında gayri meşru bir çocuktan başka bir şey yapmamış biri olmaktansa bu kişi olmayı tercih ederim. Open Subtitles حسنا ، أفضل أن أكون ذلك بدلاً من أن أكون صبي غير ناضج لا يفعل شيئاً في حياته سوى أن يكون أباً لطفلة غير شرعية.
    Ve bir de özel öğrencilere hiç iyi bir şey yapmamış Bay Kang'ı öğretmen yapmak, ateşe yağ dökmek gibi bir şey olur. Open Subtitles وحقيقة ان الاستاذ كانج لايقوم بعمل جيد وتركه يدرس هؤلاء الطلبه كوضع الزيت على النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more