"bir şeyler buluruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنجد شيئاً
        
    • سنجد شيء
        
    Merak etme, çok yakında bir şeyler buluruz. Open Subtitles متأكدة أننا سنجد شيئاً قريباً لابد أن يكون هناك شيئاً بالأرجاء
    Belki gün ışığında bir şeyler buluruz. Open Subtitles حسناً, ربما سنجد شيئاً في النهار
    Sakın endişelenme. Yapacak güzel bir şeyler buluruz. Open Subtitles لا تقلق , سنجد شيئاً رائعاً كي نقدّمه
    Şansımız varsa bu dairelerin kime ait olduğunu gösterecek bir şeyler buluruz. Open Subtitles -سنتحقق من هذه الصُور . لو حالفنا الحظ، سنجد شيئاً يُمكن أن يُخبرنا
    Belki hemfikir olabileceğimiz bir şeyler buluruz. Open Subtitles لربّما نحن سنجد شيء كلانا يمكن أن نوافق على.
    Şık, güzel bir şeyler buluruz ve onu Sophie'nin gözüne sokarız. Open Subtitles سنجد شيء أنيق و جميل، و نحشره أسفل حلقها.
    Sorun değil. bir şeyler buluruz. Open Subtitles لابأس سنجد شيئاً ما
    bir şeyler buluruz. Open Subtitles ،، لاتقلق سنجد شيئاً
    Belki bir şeyler buluruz. Open Subtitles ربما سنجد شيئاً
    O zaman harika bir şeyler buluruz. Open Subtitles بعد ذلك سنجد شيئاً جيد لك
    - Korkma, sana da bir şeyler buluruz. Open Subtitles -لا تقلق سنجد شيئاً لك
    - Korkma, sana da bir şeyler buluruz. Open Subtitles سنجد شيئاً لك
    bir şeyler buluruz. Open Subtitles سنجد شيئاً
    bir şeyler buluruz. Open Subtitles سنجد شيئاً ما.
    bir şeyler buluruz. Open Subtitles سنجد شيئاً..
    bir şeyler buluruz. Open Subtitles سنجد شيئاً
    Belki burada Carl'ın nefes aldığı sırada söyleyemediği bir şeyler buluruz. Open Subtitles لربّما سنجد شيء هنا سيخبرنا مالم يستطع (كارل) بينما كان يتنفس
    bir şeyler buluruz. Open Subtitles نحن سنجد شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more