"bir şikayet" - Translation from Turkish to Arabic

    • شكوى
        
    • أي شكاوى
        
    Luthor Şirketi Henry Small'a karşı bir şikayet davası açıp şirketinden kovdurmuş. Open Subtitles قدمت شركة لوثر كورب شكوى ضد هنري سمول جعلته يطرد من شركته
    Komşu ilçede Karen Foley'nin verdiği bir şikayet dosyası buldum. Open Subtitles وجدت شكوى مرفوعة من قبل كارين فولي في المقاطعة المجاورة
    Ama condom şirketini oluşturduktan üç ay sonra bir mektup aldım, bir şikayet, ve oturdum ve o kadına uzun bir detaylı özür mektubu yazdım. TED لكن بعد ثلاثة أشهر من إطلاق شركة الواقى الذكري تلقيت خطابا, يتضمن شكوى, و جلست و كتبت خطابا طويلا لتلك السيدة معبرا بإسراف عن أسفي.
    Hakkında kötü muamele ve kavgadan bir şikayet daha gelirse... sokaklarda üniformanla tekrar devriye atarsın. Open Subtitles وأى شكوى ضدك لأستخدامك العنف او القسوة سوف تعود الى الزى المدنى وننتهى منك
    Onun üvey kardeşinin kıçına dibine kadar ve genişlemesine gömerken hiç bir şikayet duymamıştım! Open Subtitles واو لم أسمع أي شكاوى عندما ادخلته عميقا بمؤخرة شقيقتك!
    Otele bir şikayet dilekçesi verdim, ama bu da- Open Subtitles قدّمت شكوى في الفندق, لكن ذلك كان يعني‪.. ‬
    Devam et ve bir şikayet dilekçesi yaz. Sadece Chen'i istiyorum hemen. Open Subtitles فقط العثور على ذلك الفتى القاتل إذا كان لديك شكوى فوجهها للسلطات غداً
    Silahlanma kurulundan çok ciddi bir şikayet aldık. Open Subtitles لقد تلقينا شكوى غاضبه من الهيئة العسكرية
    Bu apartmandan bir şikayet geldi, bir kavga rapor edildi. Open Subtitles لقد جاءني اتصال من هذه الشقة شكوى من إزعاج
    bir şikayet geldi. Ve kapınız açıktı. Sadece ne olduğunu görmek istedim. Open Subtitles جاءني شكوى إزعاج الباب كان مفتوحاً أريد أن أعرف ما يجري
    Bu apartmandan bir şikayet geldi, bir kavga rapor edildi. Open Subtitles لقد جاءني اتصال من هذه الشقة شكوى من إزعاج
    bir şikayet geldi. Ve kapınız açıktı. Sadece ne olduğunu görmek istedim. Open Subtitles جاءني شكوى إزعاج الباب كان مفتوحاً أريد أن أعرف ما يجري
    - bir şikayet daha aldım... - Galiba kimden geldiğini tahmin ediyorum. Open Subtitles تلقيت شكوى جديدة اظن اننا نعلم من اين اتت
    Eğer bir şikayet daha alırsam, hapsi boylarsın! Open Subtitles اسمع إذا أَستلمُت شكوى أخرى ضدك ستذهب مباشرة الى السجن
    Eğer hakkında bir şikayet varsa, Open Subtitles اذا كانت هناك اي شكوى او تذمر ضدها سيكون مسجل هنا؟
    1997'de, saldırı sebebiyle size karşı yeminli bir şikayet yapılmış. Open Subtitles عام 1977, ظهرت شكوى ضدك لقيامك بالإعتداء
    Ben de çoktan bir şikayet mektubu yazdım ve bu durumu düzeltmeleri için bir dilekçe gönderdim. Open Subtitles ولقد كتبتُ شكوى بالفعل وكتبت طلب استئناف
    Atletizm Departmanı'na bir şikayet formu versem nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكِ أن أقوم برفع شكوى إلى ادارة القسم الرياضي ؟
    bunu şu an söylesin, bundan sonrası için, bir şikayet dahi duyulmayacak. Open Subtitles فليتكلموا الان و لحد الان و لا شكوى سمعنا
    Ondan herhangi bir şikayet istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أي شكاوى منه.
    Şu ana kadar bana gelmiş bir şikayet yok. Open Subtitles لا أدرك أي شكاوى صدرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more