Çiftlik borçtan çıktı, bir ağabey olacağım. | Open Subtitles | أنتهى دين المزرعة وسأصبح أخاً أكبر |
Çiftlik borçtan çıktı, bir ağabey olacağım. | Open Subtitles | أنتهى دين المزرعة وسأصبح أخاً أكبر |
bir ağabey için, kızkardeşini sürekli erkeklerle görmek sinir bozucu olmalı. | Open Subtitles | مؤكد انه كان من الصعب على الأخ الأكبر ان يشاهد أخته الصغيرة تعبث مع كل هؤلاء الفتية |
Aynı anda hem bir ağabey hem de rakip bir erkek olmazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون الأخ الأكبر وتنافس الرجل في نفس الوقت |
Koruyucu bir ağabey gibi hissediyorsun. | Open Subtitles | إنّكَ تشعر أنّكَ وقائيّ في موقفٍ يتضمّن أخ كبير وأخ صغير. |
Hayır. Sangmin benim için yalnızca bir ağabey gibi. Küçüklüğümüzden beri böyleydi. | Open Subtitles | لا.سانجماين مثل أخ أكبر منذ أن كنّا صغار |
Unutmayın, bir kardeş istiyorum, bir ağabey değil. | Open Subtitles | تذكرا أريد أخاً صغيراً لا أخاً كبيراً |
Kendime, iyi bir ağabey olup Tessa'yı koruduğumu söylüyordum. | Open Subtitles | قلت لنفسي بأنني كونه الأخ الأكبر جيد. ذلك كنت حماية تيسا. |
- Olabilir ama onlar aslında çaresiz küçük kardeş dayak yediğinde onu savunan bir ağabey gibiler hani pastadan biraz yemiştir de o yüzden... | Open Subtitles | -ربما، ولكنهم يمثلون الأخ الأكبر الخير... الذي يدافع عن أخيه الأصغر عديم الحيلة... عندما يتعرض للضرب المبرح... |
Koruyucu bir ağabey gibi hissediyorsun. | Open Subtitles | إنّكَ تشعر أنّكَ وقائيّ في موقفٍ يتضمّن أخ كبير وأخ صغير. |
Benim de başka bir ağabey. | Open Subtitles | وأنا أحتاج إلى أخ أكبر |
Sen bir ağabey olacaksın. | Open Subtitles | سوف تصبح أخاً كبيراً |