"bir ağzın var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك فم
        
    • لديكِ فم
        
    • لديك لسان
        
    Öyle sikik bir ağzın var ki, onu kesip atman lazım... Open Subtitles يجب عليك أن توقفي هذا القرف لأن لديك فم لعين مثل
    Büyük bir ağzın var. Benden bir şey mi saklıyorsun? Open Subtitles لديك فم كبير سيدي ، هل تخفي شيئاً عني ؟
    Kapanmak bilmeyen bir ağzın var. Sence burası tehlike mi arz ediyor? Open Subtitles لديك فم لا يتوقف هل تظن بأن هنالك خطرا هنا ؟
    Seksi bir ağzın var. Buna bayılırım. Open Subtitles لديكِ فم مُثير، يعجبنى ذلك بشده
    - Biliyor musun, koca bir ağzın var. - Neden gelip kapatmıyorsun, Balboa? Open Subtitles أنت لديك لسان طويل - لماذا لا تقطعة يا بالبوا -
    Çünkü sen duygulu, güçlü ve... bir Cumhuriyetçi de olsan çok seksi bir ağzın var. Open Subtitles فأنت عميق وقوي وبالرغم من كونك جمهوريا لديك فم جذاب
    Koca bir ağzın var, özelmişsin gibi davranıyorsun. Open Subtitles -أتعرف ماذا أيضاً؟ لديك فم كبير، وتتصرف كأنك مميز.
    Çünkü koca bir ağzın var, anladın mı? Çok konuşuyorsun. Open Subtitles لأن لديك فم ثرثار تتكلم كثيرا
    Ne biçim bir ağzın var be kadın. Open Subtitles ! يا إلهى ! أنت لديك فم بذئ جدا
    Ne kadar pis bir ağzın var. Open Subtitles حسناً، لديك فم قذر.
    Koca bir ağzın var. Open Subtitles يا رجل لديك فم كبير
    Çok seksi bir ağzın var. Open Subtitles لديك فم مثير للغاية
    Çok hoş bir ağzın var. Open Subtitles لديك فم جميل حقاً
    Güzel bir ağzın var bebeğim. Open Subtitles لديك فم جميل يا فتاة!
    - Senin de kocaman bir ağzın var. Open Subtitles لديك فم كبير.
    Ne güzel bir ağzın var. Open Subtitles لديك فم جميل
    Senin de oldukça terbiyesiz bir ağzın var. Open Subtitles لديك فم قذر
    Çok güzel bir ağzın var. Open Subtitles لديك فم جميل
    Seni seviyorum, Mike, ama kocaman bir ağzın var. Open Subtitles أحبك يا (مايك) ولكن لديكِ فم كبير
    Koca bir ağzın var. Başını derde sokacak. Open Subtitles لديك لسان طويل وسيوقعك فى مشاكل
    Kötü bir ağzın var ve kötü bir aklın. Open Subtitles لديك لسان وقح... .وتفكير وقح... .مثل ذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more