Babamın, beni para karşılığı bu bedenlere sokabilecek bir adamı var. | Open Subtitles | والدي لديه رجل بوسعه جلب جسدًا لي مقابل المال ماذا؟ |
Dünyayı dolaşıp, sarayları ve mihraceleri aşındıran bir adamı var. | Open Subtitles | لديه رجل الذباب حولها، تجوب قصور الأمراء والمهارجة. |
Tony'nin içeride bir adamı var, o onu suya ulaştıracak. | Open Subtitles | توني لديه رجل في السجن سيخرجه الى الماء |
Dışarıda savcının bir adamı var. 47. birimde benim için çalışmıştı. | Open Subtitles | النائب العام لديه شخص في الخارج عمل لصالحي في 47 |
Tetikçinin içeride bir adamı var. Hasan'a yakın birisi. | Open Subtitles | القاتل لديه شخص في الداخل مقرب لـ(حسّان) |
Bakın, o rahibin içeride bir adamı var. | Open Subtitles | أنظر , الكاهن لديه شخص ما في الداخل |
Tetikçinin içeride bir adamı var. | Open Subtitles | -منفذ الاغتيال لديه شخصٌ في الداخل مقرب لـ(حسّان ) |
Beni arayan bir adamı var, ve hala yaşıyor. | Open Subtitles | لديه رجل يبحث عنّي، وهو ليس ميت. |
Hepimizi Stranraer'a götürecek bir adamı var. | Open Subtitles | لديه رجل يستطيع أن يصلنا طول الطريق إلى " سترانيار " |
- Onun için bunu yapan bir adamı var. | Open Subtitles | لديه رجل يفعل ذلك نيابة عنه |
İçeride bir adamı var. | Open Subtitles | "لديه رجل داخل... |
Andrew'un bir adamı var. | Open Subtitles | (أندرو) لديه رجل. |
- Dominic'in içeride bir adamı var yani öyle mi? | Open Subtitles | إذن (دومينيك) لديه شخص في الداخل صحيح؟ |
Rahibin içeride bir adamı var. | Open Subtitles | الموقر لديه شخص ما في الداخل |
Görünüşe göre Metatron'un benim ekibimde bir adamı var. | Open Subtitles | من الواضح ، (ميتاترون) لديه شخصٌ ما داخل معسكري. |