Sen yokken bir adam gelip farlara iltifat etti. | Open Subtitles | بينما أنت ذاهب جاء رجل وهنأني على المصابيح الأمامية |
Bu yüzden bir adam gelip bunu oradan hemen kaldırın dedi. | Open Subtitles | حتى جاء رجل وقال لنا أن نزيلها على الفور |
bir adam gelip üzerinde Balili dansçı olan külçeleri sordu. | Open Subtitles | جاء رجل يسأل عن سبائك ذهبية مختومة بـ"بلانيز دانسر". |
Geçen hafta, bir adam gelip bikaç tane almış. | Open Subtitles | . الأسبوع الماضيّ، أتى رجل واشترى دزينة منها |
Bakersfield'da indi sanırım. Evet, bir adam gelip onu aldı. | Open Subtitles | نزلت في "بايكرز فيلد" على ما أظن أتى رجل و أقلها |
bir adam gelip bir dolu nakit para teklif etti. | Open Subtitles | جاء رجل وعرض المبلغ كاملاً نقداً |
Feribottan bir adam gelip kardan adamı parçaladı. | Open Subtitles | جاء رجل من العبارة ودمر رجل الثلج |
Çok geçmeden bir adam gelip beni Birtwick Park kasabasındaki yeni yuvama... asilzade Bay Gordon'un evine götürdü. | Open Subtitles | " في وقت مضى ... جاء رجل لأخذي على حديقة " بيرتويك ... " للعيش مع عائلة " سكوير غوردون .. |
bir adam gelip, beni öldürmeye çalışmış. | Open Subtitles | حيث جاء رجل بنيه قتلى |
bir adam gelip buraya girdi. | Open Subtitles | جاء رجل إلى هنا ودخل للمنجم. |
bir adam gelip "Ne yapıyorsun?" dediğinde | Open Subtitles | ♪ عندما جاء رجل وقال "ماذا تفعل"؟ |
Viktor bu ikisini beni öldürmek için göndermiş, ...ve başka bir adam gelip onları öldürüyor ve... | Open Subtitles | جليًا أن (فيكتور) أرسلهما لقتلي ثم جاء رجل وقتلهما، و... |
bir adam gelip orada saklandı. | Open Subtitles | أتى رجل وخبأه فى الداخل |