"bir adam tanıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرف رجلاً
        
    • أعرف رجل
        
    • أعرف رجلًا
        
    • اعرف رجلا
        
    • أعرف رجلا
        
    • أعرف شخص ما
        
    • أنا أعرف الرجل
        
    Olan olaylarla ilgili sana yardımcı olabilecek bir adam tanıyorum. Open Subtitles أعرف رجلاً بإمكانه مساعدتك فيما ألمَّ بك
    bir adam tanıyorum. 28 gün ...boyunca hapis yatmış, çünkü pasaportunu yanlış okumuşlar. Open Subtitles أعرف رجلاً أعتقل في براتشك لـ 28 يوماً لأن اسمه كتب خطاً في التأشيرة
    Bu disk için çok para ödeyecek bir adam tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف رجل سيدفع لك ما تطلبه من سعر مقابل هذا القرص
    Biliyor musun, arabandaki o göçüğü düzeltebilecek bir adam tanıyorum. Open Subtitles تعرف ، أعرف رجل سيعمل على إصلاح إنبعاج سيارتكَ
    Seni "bir adam tanıyorum" Bobby iken daha çok severdim. Open Subtitles اللعنة، إنك تروقني أكثر عندما تقول "أعرف رجلًا" يا (بوبي)
    - Orada iyi kahve yapan bir adam tanıyorum. Open Subtitles اعرف رجلا هناك يصنع قهوة رائعة
    bir adam tanıyorum... Open Subtitles ... أنا أعرف رجلا ً إفهم جيداً ما أقوله
    bir adam tanıyorum. Arama yaparım. Open Subtitles أعرف شخص ما , سأقوم بإتصال
    Bu şeyi gezegenden silip atacak bir adam tanıyorum, sorgu sual yok. Open Subtitles أعرف رجلاً يمكنه أن يمحيها من على الكوكب، و لن يُطرح أي سؤال حول ذلك..
    Ben de 3. dereceden polinom denklemlerini kafasından çözebilen bir adam tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف رجلاً يستطيع أن يبتكر معادلة متعددة الحدود من الدرجة الثالثة في عقلهِ
    AIDS denen Demokles'in kılıcının altında yaşayan bir adam tanıyorum. Open Subtitles أعرف رجلاً بعيش تحت رحمة الجلاد والذي ندعوه بالايدز
    Hiç düşünmeden seni vurabilecek bir adam tanıyorum. Open Subtitles أعرف رجلاً كان ليرديكِ حالاً دون لحظة تفكير.
    İğnelerini parka getirip oradakilere tedavi uygulayan harika bir adam tanıyorum. Open Subtitles انا أعرف رجل رائع كان يحضر إبره إلى الحديقة ويجربها على كل شخص
    bir adam tanıyorum. 35 yıl Boeing fabrikasında çalışmış. Open Subtitles أعرف رجل يعمل بمصنع طائرات البوينغ لـ 35 عاماً.
    Ülkeye kırk kilo uyuşturucu sokabilen bir adam tanıyorum. Open Subtitles ربما يجب ان تجعلي رقمه فى متناول الايدي أنا بالفعل أعرف رجل
    Askerlerin ötesine pusula götürebilecek bir adam tanıyorum. Open Subtitles أعرف رجل يمكن توصيل ملاحظات من بين الجنود
    Kurum dışında bize yardım edebilecek bir adam tanıyorum. Open Subtitles أعرف رجلًا بالخارج يستطيع مساعدتنا
    Giyim sanayisinde bir adam tanıyorum. Open Subtitles أعرف رجلًا في منطقة الملبوسات. إسأل عن (فيدال).
    Oliver, belli bir yeteneği olan bir adam tanıyorum. Open Subtitles (أوليفر)، أعرف رجلًا ذا مهارات مميزة جدًا.
    Yalnız başıma dönemem. Güvenebileceğim bir adam tanıyorum. Open Subtitles لا يمكنني العودة وحيدا اعرف رجلا اثق به
    Artık değil, eksik değiliz. bir adam tanıyorum. Open Subtitles ليس بعد الآن، أنا أعرف رجلا.
    bir adam tanıyorum. Arama yaparım. Open Subtitles أعرف شخص ما , سأقوم بإتصال
    Uyuşturucu ve silah satan bir adam tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف الرجل الذي معه الأسلحة والمخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more