"bir adam vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان هناك رجل
        
    • كان هنالك رجل
        
    • كان هناك شخص
        
    • ثمة رجل
        
    • هناك رجل واحد
        
    • كان هنالك رجلاً
        
    • كان رجل
        
    • كان لدينا رجل
        
    • كان هناك رجلا
        
    • كان هناك رجلاً
        
    • كان هناك عون
        
    • كان هناك هذا الرجل
        
    • كان هنالك رجلٌ
        
    • كان هُناك رجل
        
    • رجل ينتظرني
        
    Yankees'de çalışan bir adam vardı, iki kolu da yok. Open Subtitles كان هناك رجل يعمل في نادي الـ يانكي بدون ذراعين.
    Dışarıda bir yerdeyse, herşeyi yıkmak isteyen bir adam vardı. Open Subtitles مكان ما كان هناك رجل الذين يريدون ان تسحبه بعيدا.
    İşemeye çalıştım ama yanımda bir adam vardı ve çişim gelmedi. Open Subtitles حاولت الذهاب ولكن كان هناك رجل يقف بجانبي لهذا هربت مبتعداً
    bir adam vardı harika bir adamdı ve bunları durdurmuştu. Open Subtitles كان هنالك رجل ذلك الرجل الرائع و قد أوقف كل هذا من الحدوث
    Yaşlı bir adam vardı. Gri saçı ve papyonu vardı. Open Subtitles كان هناك رجل كبير شائب الرأس و يرتدي ربطة عنق
    Bir keresinde, evine giren biri tarafından vurulan bir adam vardı. Open Subtitles ذات مرّة كان هناك رجل أرديَ من قبل شخص إقتحم منزله،
    Arkasındaki adam "Bir zamanlar Kremenchuk'lı bir adam vardı" mı? Open Subtitles هل هو الرجل الذي قال كان هناك رجل من كريمنشوك؟
    Olaydan aylar sonra hala olayın olduğu kaldırımı adımlayan bir adam vardı. Open Subtitles ولمدة أشهر بعد هذا، كان هناك رجل يجوب الرصيف حيث حدث هذا
    Olay şu ki son gittiğim de yanımda oturan bir adam vardı. Open Subtitles واليك هذا شيء , آخر مرة ذهبت كان هناك رجل يجلس بجواري
    Altı ay sonra sette bir adam vardı, vücudu canlandıran bir pandomimci, kafa için bir araç. TED وبعد ستة أشهر كان هناك رجل في موقع التصوير، قلد شكل الجسم، التركيبة للرأس
    Bayan Johnson, sorun ne? Burada az önce bir adam vardı. Durup benimle konuşmak istedi. Open Subtitles كان هناك رجل منذ دقائق ولقد توقف وتحدث معى
    Doktorumuz tek kollu bir adam vardı diyor. Open Subtitles الطبيب الطيب إدعى أنه كان هناك رجل بذراع واحدة وأنا أثبت انه لم يكن هناك شيء.
    Bir keresinde hiç unutmam onun hizmetinde çalışan bir adam vardı ve sabahın 7'sinde dükkânıma geldi ve "Vance, Dr. Reich bir komünist." dedi. Open Subtitles ومرة ما ,لن انسى ذلك كان هناك رجل يعمل معه وفي الساعة 7: 00 في الصباح كان يسير بجانب مخزني.
    Hiç. Köpeği ile top oynayan bir adam vardı. Ben de onları izliyordum. Open Subtitles لاشيء, كان هناك رجل يلعب بالكورة مع كلبه, كنت أشاهد ذلك.
    Onun kapısını yumruklayan bir adam vardı ve ondan sonra her şey berbat oldu. Open Subtitles كان هنالك رجل يضرب الباب وهذا الشيء الذي أفسد الأمر.
    Ve o muharebede eline diğerlerinden çok daha fazla kan bulaşmış bir adam vardı. Open Subtitles و في تلكَ المعركة، كان هنالك رجل يده ملطخة بالدماء أكثر من أي شخص آخر
    Evet, listede bir adam vardı eski denizci, biraz garipti. Open Subtitles نعم , لقد كان هناك شخص فى القائمة جندى سابق
    - bir adam vardı. Onu duydum. - Elbette öyledir, sevgilim. Open Subtitles ـ ثمة رجل ، لقد سمعته ـ بالتأكيد ، يا عزيزتي
    bir adam vardı. Open Subtitles هل لديك فكرة عمن كان يرافقه ؟ كان هناك رجل واحد
    Affedersiniz. Daha önce burada yaşayan bir adam vardı. Kaçırılan küçük de bir oğlu vardı. Open Subtitles اعذرني، كان هنالك رجلاً يعيش هنا كان لديه ولداً والذي اختطف
    Eve geldiğimde, evde bir adam vardı. Open Subtitles عندما عدت للبيت، كان رجل ببيتي
    Botta bir adam vardı. Kahvaltı olarak sigara içmeyi severdi. Open Subtitles كان لدينا رجل على القارب أحبّ تدخين السجائر على الإفطار
    Çocukken bizim mahalleye gelen yaşlı bir adam vardı. Open Subtitles كان هناك رجلا عجوز أعتاد ان يأتي الى الجيران عندما كنا صغارا
    "Burunda yaşayan bir adam vardı." "Kendine krepten elbiseler yapan." Open Subtitles كان هناك رجلاً عجوزاً، صنع لنفسه ثوباً من القماش الرقيق.
    O gün Pakistan İstihbaratı adına çalışan bir adam vardı. Open Subtitles كان هناك عون استخبارات باكستاني على الميدان في ذلك اليوم.
    1945 yılında, Vannevar Bush adında bir adam vardı. TED في عام 1945، كان هناك هذا الرجل ، فانيفار بوش.
    Görevde yanımıza atanan topçu ustası, donanmayı çok seven bir adam vardı. Open Subtitles كان هنالك رجلٌ عُيّن معنا رئيس المدفعيّة أحبّ القوات البحريّة
    Dünya savaşı sırasında, hiç kimsenin önemsemediği bir adam vardı. Open Subtitles في عالم أنهكتهُ الحرب كان هُناك رجل واحد لا يهتم
    Apartmanımın dışında bir adam vardı ve peşime düştü. Open Subtitles وكذلك رجل ينتظرني خارج شقتي وطاردني بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more