"bir adama aşık" - Translation from Turkish to Arabic

    • في حب رجل
        
    • أحب رجلاً
        
    Basketbol elleri olan bir adama aşık oldu, ışığa baktığı şekilde. TED وقعت في حب رجل كبير اليدين، وطريقة نظره إلى الضوء.
    Onu güvende tutmak için 2000 yıl bekleyen bir adama aşık olacağını söyle. Open Subtitles انها سَتَقِع في حب رجل سينتظر ألفين سنة ليبقيها آمنه
    bir adama aşık olmuş ve sahip olduğu bütün parayı ona vermiş. Open Subtitles وقعت في حب رجل وأعطتهُ كل ما تملك
    Aşık olduğum çocuk da başka bir adama aşık oldu, Larry Sugarman... Open Subtitles الفتى الذي أحببته، أحب رجلاً آخر (لاري شوغرمان)
    Bir ara bir adama aşık olmuştum. Open Subtitles كنت أحب رجلاً ذات مرة
    Burada bir adama aşık olduğumu düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت بأنني واقعة في حب رجل هنا
    Genç bir kız, ve bir adama aşık oluyor ve sonra adamın karısını yüzünden vuruyor. Open Subtitles إنّها فتاة، وكانت واقعة في حب رجل و... وأطلقت النيران على زوجته في وجهها.
    Ama altı saat sonra... başka bir adama aşık oldu. Open Subtitles لكن بعد 6ساعات... وقعت في حب رجل أخر.
    Adli tıp uzmanı Amy, eşcinsel bir adama aşık olmuş. Open Subtitles الخبيرة الجنائية (آيمي)، لقد وقعت في حب رجل شاذ يا (غيبز).
    Yıldızlardan gelen bir adama aşık olmuş. Open Subtitles هي وقعت في حب رجل من النجوم
    Nostradamus yüzünde beyaz bir yara izi olan bir adama aşık olacağımı söylemişti. Böyle bir şey olmadı. Open Subtitles قال (نوستراداموس) أني سأقع في حب رجل بعلامة سوداء على وجه، لكن ذلك لم يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more