"bir adamla bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع رجل
        
    • رجل و
        
    Sevdiğimi sandığım bir adamla bir ilişkiye girdim, ama ortak hiçbir şeyimiz olmadığını fark ettim. Open Subtitles أنا تورطت في علاقة مع رجل لم أحبه لم يكن بيننا شىء مشترك
    Çünkü hiç görmediğin bir adamla... bir ilişki kuramazsın. Open Subtitles نعم، أنه لا يمكن إقامة علاقة مع رجل لم تريه من قبل
    Çünkü karşı komşunuzun oğlu Lewis Garrles... onun Hintli bir adamla bir Lincoln' bindiğini söyledi. Open Subtitles لان لويس جارليس من الشارع المقابل قال انها دخلت المدرسة مع رجل هندي
    Hayır, yanında bir adamla bir kadın vardı. Open Subtitles لا, مع رجل و أمرأة
    Bu bir masal... bir adamla bir canavarın masalı. Open Subtitles ...انها قصة قصة رجل و وحش
    Babası olduğunu söyleyen bir adamla bir arabaya bindi ama ters bir şeyler vardı. Open Subtitles ركب سيارة مع رجل الذي قال بأنّه والده، لكن لم يَبدو الأمر صحيحًا.
    Tek yaptığın beni eşcinsel olmanın günah olduğunu söyleyen bir adamla bir odaya kilitlemekti. Open Subtitles كل مافعلته هو حبسي في غرفة مع رجل والذي واصل في قوله أنه كوني مثلية هو خطيئة
    Beni bana eşcinsel olmanın günah olduğunu söyleyen bir adamla bir odaya kapamıştın. Open Subtitles لقد حبستني في غرفة ما مع رجل ما استمر بإخباري أن كوني شاذة يعتبر خطيئة.
    Boulder'lı bir adamla bir aylık mesajlaşma sonucu bunu öğrendim. Open Subtitles الذي كتبتيه بورقه تسجيل المجوعه الدراسيه رقم مزيف التي تعلمت لتو في فض الأجتماع الصعب رسالة نصية لمدة شهر في علاقة مع رجل من بولدر
    Kötü bir adamla bir anlaşma yaptım ve o bana ihanet etti. Open Subtitles - لقد عقدت اتفاق مع رجل شرير .. -وقد خدعني
    Neredeyse babam yaşındaki bir adamla bir çöplükteyim. Open Subtitles انا في مكان قذر مع رجل بضعفي عمري
    Onu bir adamla bir arabaya binerken gördüm. Open Subtitles لقد رأيتها تركب في سيارة، مع رجل
    Fornell, hâlâ ifade alıyor ama görgü tanıkları, kiminle konuştuğuna göre Lambert'ı arabada, bir adamla, bir kadınla ya da herhangi biriyle görmüşler. Open Subtitles فورنيل مازال يقوم بأخذ الافادات ولكن الشهود قالوا أنهم شاهدوا لامبارت فى سياره مع رجل أو أمرأه أو لا أحد يعتمد على من تسأله
    Karanlık bir adamla bir pazarlık yaptım. Open Subtitles أبرمت صفقة مع رجل يعمل في الظلام
    - O zaman sevgin güvensizliğinden güçlüyse lütfen sevmediğim hiç âşık olmadığım bir adamla bir işin içinde olduğumu anla... Open Subtitles عندها إذا كان حبك- أقوى من عدم الثقة،أرجوك تفهم بأنني في موقف مع رجل آخر
    - Navajo'da Gunther adlı bir adamla bir yerli çadırında. Open Subtitles -في كوخ النفاجوا مع رجل إسمه غنثر
    Bu bir masal... bir adamla bir canavarın masalı. Open Subtitles ...انها قصة قصة رجل و وحش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more