"bir adammış" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان رجلاً
        
    • كان رجلا
        
    • كان رجل
        
    • هو مجرد شخص
        
    Altı farklı sebepten ölmek üzere olan yaşlı bir adammış. Open Subtitles أجل، كان رجلاً هرماً يحتضر من ستّة أشياء مختلفة
    Öfkeli bir adammış ve öfkesini kontrol etmeyi bilmiyormuş. Open Subtitles كان رجلاً غاضباً، ولا يعرف ماذا يفعل بغضبه
    Demek ki o da çok zeki ve yakışıklı bir adammış. Open Subtitles بالتأكيد كان رجلاً ذكياً جداً و وسيماً
    O da iri bir adammış, o kesin. Open Subtitles حسنا، هو كان رجلا كبيرا، ذلك بالتأكيد.
    Meğerse Napolyon sadece tatlı adı değilmiş, gerçek bir adammış. Open Subtitles لم يكن حلوى فقط بل كان رجلا حقيقيا
    Ama yine de yiğit bir adammış. Open Subtitles لقد كان رجل محترم
    Kocanız cesur bir adammış. Open Subtitles زوجك كان رجل شجاع
    Aslında, sorunlarından kaçan iki yüzlü bir adammış. Open Subtitles و لكن في الواقع هو مجرد شخص منافق يحاول الهرب من مشاكله
    Michelangelo'nun babası zengin bir adammış. Open Subtitles والد مايكل انجلو... كان رجلاً فاحش الثراء
    Kayıtlara göre, çok iyi bir adammış. Open Subtitles بكل الأحوال, كان رجلاً طيب جداً
    Oldukça cesur bir adammış. Ben doğmadan önce ölmüş. Open Subtitles لقد كان رجلاً شجاع مات قبل ولادتي
    - Evet ya, çok tatlı bir adammış. Open Subtitles -انظر كم كان لطيفاً ! -أجل, لقد كان رجلاً لطيفاً.
    Çok önemli bir adammış. Open Subtitles لقد كان رجلاً مميزاً
    Kötü bir adammış. Sarhoşun tekiymiş, kaba sabaymış, bir sürü kavga çıkarmış. Open Subtitles كان رجلا سيئا و مخمورا و متقلب المزاج
    Çok ünlü bir adammış. Open Subtitles كان رجلا مشهورا جدا
    Şanslı bir adammış. Open Subtitles إذا ، لقد كان رجلا محظوظا
    Çok düzgün bir adammış. Open Subtitles لقد كان رجلا مستقيما فعلا
    Bence oldukça tutkulu bir adammış, Joel. Open Subtitles أعتقد أنه كان رجل عاطفي " جويل"
    # Babanız tatlı bir adammış # # Aranızdan su sızmazmış # Open Subtitles والدك كان رجل محب لعائلته
    Aslında, sorunlarından kaçan iki yüzlü bir adammış. Open Subtitles و لكن في الواقع هو مجرد شخص منافق يحاول الهرب من مشاكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more