"bir aile dostu" - Translation from Turkish to Arabic

    • صديق للعائلة
        
    • صديق العائلة
        
    • صديقة للعائلة
        
    Bir aile dostu beni Nevada'daki kiralık bir kasaya yönlendirdi. Open Subtitles أخبرني صديق للعائلة بمكان صندوق للأمانات بولاية نيفادا
    Bir aile dostu tarafından tavsiye edildim ama maalesef, bir kazaya kurban... Open Subtitles فقد رشحني صديق للعائلة ولكنه انتحر لسوء الحظ
    O çok eski Bir aile dostu. Yardım isteğini geri çeviremezdim. Open Subtitles انه صديق للعائلة قديم جداً ولايمكننى ان ارفض طلبه للمساعدة
    ...aslında sadece onu büyüten Bir aile dostu. Open Subtitles هو في الحقيقة صديق العائلة الذي رباها
    Bu Dr. Emilene Philips, Bir aile dostu. Open Subtitles هذه د. " إيميلين فيليبس" صديقة للعائلة
    Seni görmek güzel. Bir aile dostu falan mısın? Open Subtitles من الجيد رؤيتك,هل أنت صديق للعائلة او شيء مثل هذا ؟
    Evet. Bir aile dostu. Open Subtitles أجل , أجل , إنه , إنه صديق للعائلة
    Bulmaya çalıştığımız Bir aile dostu. Open Subtitles . إنّه صديق للعائلة نحاول أن نجده
    Bir aile dostu. Open Subtitles إنه صديق للعائلة.
    Söyledim ya, eski Bir aile dostu o. Open Subtitles إنّه صديق للعائلة
    Kız kardeşi, Ivy gençken Bir aile dostu tarafından bu şekilde zarar görmüştü. Open Subtitles (شقيقته ، (إيفي تم إيذائها بمثل هذا الشكل حينما كانت مراهقة من قبل صديق للعائلة
    Bir aile dostu mu? Open Subtitles - انا اسف - صديق للعائلة
    Rapora göre... "Bir aile dostu yardım etti." Open Subtitles ...طبقاً للتقرير "ساعد صديق للعائلة"
    Rufus, Bir aile dostu. Open Subtitles روفوس)، صديق للعائلة)
    - Bir aile dostu. Open Subtitles -أنا صديق للعائلة .
    Seni Bir aile dostu sanıyordum. Open Subtitles توقعتك صديق العائلة
    Sadece Bir aile dostu. Open Subtitles مجرد صديقة للعائلة
    Bir aile dostu. Open Subtitles إنها صديقة للعائلة
    Sadece Bir aile dostu. Open Subtitles هي صديقة للعائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more