Bir anlaşmamız vardı. Üst ön ve hafif kulak işi. Sen istediğin aldın, Halster benim ki nerede? | Open Subtitles | كان بيننا اتفاق الجهه الامامية وبعض من لعق الاذن لقد اخذت حصتك , والان اين حصتي |
Bryn'i öldürmedim, tamam mı? Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | انا لم اقتل براين , حسنا كان بيننا اتفاق |
Bir anlaşmamız vardı.Yardımın karşılığında gitmene izin verecektim. | Open Subtitles | لقد كان لدينا اتفاق كنت قد أعددت لتركك لتدخل في مبادلة لمساعدتك |
Bir anlaşmamız vardı ama şu son yıllarda Lena'yı takip ediyor. | Open Subtitles | , حسناً, نحن لقد كان لدينا إتفاق لكن لقد حاولت أن تلقي ظلالها على لينا طوال السنة الماضية |
Hayır, kabul edilebilir değil. Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | لا، هذا غير مقبول كان بيننا إتفاق |
Evet. Dün gece Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | أجل، كان لدينا صفقة معه ليلة أمس |
Yani, birlikte kalmak için Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | اقصد، كان بيننا اتفاق ان نبقي سوياً |
Bir anlaşmamız vardı da. O anlaşma hayalleri de suya düştü artık. | Open Subtitles | كان بيننا اتفاق شامل لكن أعتقد أن هذا قد... |
Hayır Bir anlaşmamız vardı. Ben savaşacaktım, sen kurtaracak. | Open Subtitles | كان بيننا اتفاق أنا أقاتل وأنت تنقذه |
Seninle Bir anlaşmamız vardı. Fakat sen yakalandın. | Open Subtitles | كان لدينا اتفاق أنا وأنت ألقي القبض عليك |
Bir anlaşmamız vardı. Sana güvenmiştim! Seni sevmiştim! | Open Subtitles | كان لدينا اتفاق ، لقد وثقت بك وأعجبت بك |
Bir anlaşmamız vardı. Ondan uzak duracaktın. | Open Subtitles | كان لدينا اتفاق كنتِ ستبقين بعيدة عنه |
Bir anlaşmamız vardı ve o anlaşma senin çıkman içindi, hatırladın mı? | Open Subtitles | لقد كان لدينا إتفاق المنوط بوضعك خارج هذا المكان، هل تتذكر؟ |
Varlık ya da değil bizim Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | مُساعد أم لا فقد كان لدينا إتفاق |
Bir anlaşmamız vardı! Hem de imzalı! | Open Subtitles | كان بيننا إتفاق لقد كان موقعاً |
- Seninle Bir anlaşmamız vardı Ethan. | Open Subtitles | اعتقد كان لدينا صفقة, إيثان أم, صفقة؟ |
Bu saçmalık. Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | هراء، لقد اتفقنا |
Hayır, hayır, Bir anlaşmamız vardı. Önce NSA haberini ACN'de göreceğim sonra da TMI kanıtımı sunarım. | Open Subtitles | لا، لا، لقد عقدنا اتفاقاً أن أرى خبر وكالة الأمن القومي على القناة |
- Bir anlaşmamız vardı. - Ben de ona uydum. | Open Subtitles | كان بيننا أتفاق - و لا زلتُ محافظاً عليهِ - |
Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | كان بيننا تفاهم. |
Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | لقد كان بيننا صفقة |
Beni oyuna getirdin. Bir anlaşmamız vardı unuttun mu? | Open Subtitles | بعد أن غدرت بي كان لدينا أتفاق أتذكر؟ |
Lanet Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | لقد أبرمنا إتفاقاً. |
Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | إن بيننا اتفاقاً. |
Bir anlaşmamız vardı Glass! | Open Subtitles | كان بيننا إتّفاق (غلاس) |
Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | كان بيننا اتفاقاً |