"bir anlamı var mı" - Translation from Turkish to Arabic
-
فهل يوجد أي غاية
-
يعني شيئا
-
هل تعني أي شيء
-
هل هناك غرض منها
-
هل يوجد معنى
-
ماذا تظنها تعني
-
لما يستحق
-
أيعني أي شيء
-
أي دلالة
-
أهناك أيّ قيمة في
-
تعني شيئ ما لك
Bunun bir anlamı var mı? | Open Subtitles | -كرز? هل هذا يعني شيئا أخر? |
Örneğin, Hayatın bir anlamı var mı? | Open Subtitles | مثل : هل يوجد معنى للحياة ؟ |
bir anlamı var mı dedim? | Open Subtitles | قلت ماذا تظنها تعني ؟ |
Teşekkürler Sheryl. bir anlamı var mı bilmiyorum ama üzgünüm. | Open Subtitles | لما يستحق أنا آسف |
Sayın Bottomly, oradaki duyuru panosunun yarısının boş olmasının bir anlamı var mı? | Open Subtitles | سيد (بوتوملي) ، هل هناك أي دلالة لحقيقة أن نصف نشرات هذا المجلس عديمة الجدوى ؟ |
Shayes'i hedef almanın bir anlamı var mı? | Open Subtitles | أهناك أيّ قيمة في استهداف (شايز)؟ |
Flare, senin için "ergonomik" sözcüğünün bir anlamı var mı? İnsan, makine. | Open Subtitles | هل كلمة قضيب تعني شيئ ما لك, آلة, الرّجل ؟ |
Bu şey ne? bir anlamı var mı? | Open Subtitles | ما هذا الشي,هل يعني شيئا ما ! |
Hayatın bir anlamı var mı? | Open Subtitles | هل يوجد معنى أو غاية للحياة ؟ |
Shayes'i hedef almanın bir anlamı var mı? | Open Subtitles | أهناك أيّ قيمة في استهداف (شايز)؟ |
Flare,senin için "ergonomik" sözcüğünün bir anlamı var mı? | Open Subtitles | هل كلمة قضيب تعني شيئ ما لك, آلة, الرّجل ؟ |