"bir anneydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت أم
        
    • كانت أماً
        
    • كانت أُماً
        
    • كانت الأم
        
    • أماً جيدة
        
    Sekiz yasindaki ogluyla güç bela yasayan dul bir anneydi. Open Subtitles كانت أم عازبة بحالة سيئة مع ولد عمره ثمانية سنوات
    Sekiz yasindaki ogluyla guc bela yasayan dul bir anneydi. Open Subtitles كانت أم عازبة بحالة سيئة مع ولد عمره ثمانية سنوات
    O, beş yaşında bir çocuk büyüten bekar bir anneydi, Open Subtitles هي كانت أم عزباء , تربي طفلاً عمره خمس سنوات
    Genç bir anneydi. Partileri severdi. TED كانت تعمل في بنك. كانت أماً في مقتبل العمر. وكانت تحب اللهو والحفلات.
    Kusurları vardı ama iyi bir anneydi. Open Subtitles لقد كانت لديها عيوبها , لكنها كانت أماً صالحة
    Anladıığım kadarı ile çocuklarını büyütmek için avukatlığı bırakan sevilen bir anneydi. Open Subtitles أنا أفهم أنها كانت أُماً مُحبة و تخلت عن مهنة المُحاماة لتُربي أطفالها
    Berbat bir anneydi. Sette sete hovardalık yaparken... Open Subtitles لقد كانت الأم الرهيبة، التسكع من مجموعة إلى مجموعة،
    Bunların hepsini geçin, kadın kendini kızına adamış bir anneydi. Open Subtitles -كلا، كلا . على كل الحسابات،فهذه المرأة كانت أماً جيدة ومتفانية.
    Sekiz yaşındaki oğluyla güç bela yaşayan dul bir anneydi. Open Subtitles كانت أم عزباء وحيدة مع ابنها ذو الثماني سنوات حسناً؟
    Layma bir aktivist değildi, üç çocuğu olan bir anneydi. TED لايما لم تكن ناشطة, بل كانت أم لثلاثة أبناء
    Evet ama o farklı bir zamandı ve berbat bir anneydi. Open Subtitles , اجل , لكن هذا كان وقت مختلف و هي كانت أم سيئة
    O hoca bekar bir anneydi değil mi? Open Subtitles المعلمه الأخيرة كانت أم عازبة , أليس كذلك ؟
    Sekiz yaşındaki oğluyla güç bela yaşayan dul bir anneydi. Open Subtitles كانت أم عزباء عايشة لوحدها مع إبنها إللي عنده 8 سنين
    İlk hayalim bir doktor olmaktı, ve ikincisi iyi bir adamla evlenmekdi benimle ve ailemle kalacak. Annem kocası olmayan bir anneydi, ve okul ücretlerini karşılayamıyordu. TED حلمي الأول كان أن أصبح طبيبة، والثاني كان أن أتزوج رجلاً طيباً الذي سيقف معي ومع أسرتي. لأن أمي كانت أم بلا زوج، ولم أستطيع توفير مصاريف دراستي.
    Üstelik o bir anneydi ve küçük oğulları Bryan'ın... giydirilmesi, eğitilmesi ve şımartılması ona huzur verecekti. Open Subtitles إضافة إلى إنها كانت أم وسيكون لديها راحة كبيرة "في ملابس، وتعليم وتدليل الصغير "برايان
    Kaye Tashman sevgi dolu bir anneydi, ama bazen sadece sevgi yeterli değildir, Open Subtitles (كاي تاشمان) كانت أم محبوبة لكن لأن الحب لا يكفي في غالبية الأحيان
    O çok iyi bir anneydi. Open Subtitles جوانا كانت أم جيدة جيداً
    Olağanüstü bir anneydi. Buna vurgu yapmalıyız. Open Subtitles كانت أماً رائعة، علينا أن نعترف بذلك
    Bahse girerim iyi bir anneydi. Open Subtitles أراهن على إنها كانت أُماً صالحة
    Harika bir anneydi. Open Subtitles كانت الأم المثالية
    Çok iyi bir anneydi. Open Subtitles كانت أماً جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more