"bir apartmanda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في شقة
        
    • إنه يختبئ بشقة
        
    bir yerlerde karanlık bir apartmanda aile düşleyerek tek başına mı yaşıyorsun? Open Subtitles أم أنك لا تزال البكالوريوس يجلس وحيدا في شقة متواضعة بعض مكان
    Diplomat topluluğunun kıdemli çalışanları için sakladığı hoş bir apartmanda. Open Subtitles في شقة جميلة تمنح من قبل السلك الدبلوماسي للعملاء المجتهدين
    Bir de şu açıdan bakın. 20 yıl boyunca güzel bir apartmanda yaşadınız. Open Subtitles انظر للأمر من هذه الزاوية, لقد عشتم في شقة جميلة مدة عشرين عاماً.
    Bizimle kalmak yerine lüks bir apartmanda yaşıyorsun. Open Subtitles فضلتي العيش في شقة فاخرة بدلاً من العيش في المنزل
    Şikago dışındaki bir apartmanda. Open Subtitles إنه يختبئ بشقة في شيكاغو
    Şimdi aptal gibi otobüse binmeliyim. Aptal gibi bir apartmanda yaşamak zorundayım. Open Subtitles سأستقل الحافلة مثل غبيّ وسأعيش في شقة كمعتوه
    Biliyor musun, eğer ben o beş köpeğin yerinde olsaydım bir çiftlikte yaşamayı Brooklyn'de bir apartmanda yaşamaya tercih ederdim. Open Subtitles تعلمين إذا كنت خمسة كلاب أفضل أَن أَعيش في مزرعة على أن أعيش في شقة في بروكلن
    Şu anda Hollywood'da düşük gelirli bir apartmanda kalıyor. Open Subtitles يعيش حالياً في شقة لأصحاب الدخل المحدود في هوليوود
    Başka bir ceset daha iki katlı bir apartmanda bulundu. Open Subtitles عُثر على جثة أخرى في غرفة في شقة مؤلفة من طابقين
    Delacorte Kuleleri'ndeki bir apartmanda iki silahla yaralama vakası. Open Subtitles اضحيتان اثنتان بأطلاق ناري في شقة في أبراج داليكورت الضحية الأولى
    Küçük bir apartmanda yaşarmış bilgisayar işleri alır çok fazla arkadaşı olmayan. Open Subtitles لقد كان يعيش في شقة صغيرة... تحويكمبيوتروحيدللعمل... ...
    Patlamanın yol açtığı bulutun üstündeki bir apartmanda. Open Subtitles في شقة فوق الغمام_BAR_ خلفت من بعد الإعصار
    bir apartmanda ana gaz borusu patlamış. Open Subtitles خط الغاز الرئيسي انفجر في شقة بمبنى
    Babam doğru dürüst mobilyaları olmayan bir apartmanda yaşıyor. Open Subtitles أبي يعيش في شقة ليس لها أي أثاث بالكاد.
    Ya da zengin olup, harika bir apartmanda yaşarsın, ama Open Subtitles أم أنت غنية، كنت تعيش في شقة بعض رائعة،
    Şimdi de Quenns'te boktan bir apartmanda yaşamak zorundayım. Open Subtitles والآن أستطيع أن أكون مفسده في شقة لعينه في "كوينز"
    Ticari bölgedeki bir apartmanda mı yaşıyorsun? Open Subtitles هل تعيشين في شقة هي مخصّصة للإعلان ؟
    Rock Hill'de bir apartmanda yaşıyor Park Chancery Hotel'de komilik yaptığı gibi Shawnee Country Club'da da yapıyor. Open Subtitles يسكن في شقة في روك هيل، يعمل في نادي شوني كنتري... قبل ذلك عمل كعامل في فندقباركجانسيري...
    Şikago dışındaki bir apartmanda. Open Subtitles إنه يختبئ بشقة في شيكاغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more