"bir araba kazasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • في حادث سيارة
        
    • بحادث سيارة
        
    • في حادث سيّارة
        
    • في حادثة سيارة
        
    • في حادث سير
        
    • فى حادث سياره
        
    • في حادث سياره
        
    • في حادث مروري
        
    • في حادثة السيارات
        
    • في حادثة سير
        
    • في حادثِ
        
    • في حطام السيارة
        
    • في تحطم سيارة
        
    • بحادث سيّارة
        
    • حادث سيارة عندما
        
    Ayrıca kocanızın beş yıl önce, bir araba kazasında öldüğünü söyledi. Open Subtitles ..قالت أيضاً انه منذ خمس سنوات .مات زوجك في حادث سيارة
    gözümün önünde onlarca insan öldü, nasıl hissettiğini biliyoruz, bir araba kazasında karımı ve kızımı kaybettim ben sürüyordum ve içkiliydim Open Subtitles اعني , مشاهدتها وهي تموت بتلك الطريقة ليس بالأمر السهل أعرف بالضبط كيف تشعر لقد فقدت زوجتي وابنتي في حادث سيارة
    Anne babam ben dört yaşındayken bir araba kazasında öldüler. Open Subtitles والداي توفيا في حادث سيارة عندما كنت بالرابعة من عمري
    Senin baban 1929 yılındaki bir araba kazasında hayatını yitirdi ve sen de böylesi bir eve geri dönebilmek için elinden geleni ardına koymazdın. Open Subtitles لقد مات والدك بحادث سيارة عندما كان عمره 29 وكنتي ستفعلين أيّ شيء للعودة إلى منزل مثل هذا
    Bir hastam var. İki bacağını birden bir araba kazasında kaybetmiş. Korkunç bir şey. Open Subtitles لديّ مريضة فقَدتْ كلتا ساقيها في حادث سيّارة وحشيّ جدّاً
    Sonra bir araba kazasında eşim hayatını kaybetti. Open Subtitles ثم قُتِلَت زوجتي في حادث سيارة بعد عدة أشهر
    Yıllar sonra bir araba kazasında öldüğünü öğrendim. Open Subtitles بعدها بسنوات , اكتشفت أنه مات في حادث سيارة
    Yıllar sonra bir araba kazasında öldüğünü öğrendim, buna sevinmiştim. Open Subtitles بعدها بسنوات , اكتشفت أنه مات في حادث سيارة
    İki hafta önce bir araba kazasında öldü. Korkunçtu. Open Subtitles ماتت في حادث سيارة بعد أسبوعين كان أمراً فظيعاً
    Diğeri, iki yıl önce bir araba kazasında yanarak ölmüş. Open Subtitles في جزر البهاما والثاني مات محروقاً في حادث سيارة بعدها بإسبوعين.
    Ve bunu biliyor musun bilmem, ama Marlon'ın anne ve babası geçen yıl bir araba kazasında öldü. Open Subtitles ولا أدري إن كنتِ تعلمين ذلك، لكن والد مارلون ووالدته لقيا حتفهما في حادث سيارة العام الماضي
    Ben 11 yaşımdayken bir araba kazasında öldü. Open Subtitles هي توفيت في حادث سيارة عندما كان عمري 11 عاماً
    Ben çocukken ailem bir araba kazasında öldü. Open Subtitles عندما كنت صغيرا توفي والداي في حادث سيارة
    Kocam 9 ay önce burada bir araba kazasında öldü. Open Subtitles لقد توفي زوجي بحادث سيارة هنا منذ 9 أشهر
    bir araba kazasında öldü ve ardından iki gün sonra teyzesi temizlemek için kızın evine gider ve şu işe bakın ki Misty Mountains hayatta ve iyidir. Open Subtitles نعم، لقد ماتت بحادث سيارة وبعدها بيومين دخلت خالتها بيتها لتنظّف المكان
    Kızım birkaç yıl önce bir araba kazasında öldü. Open Subtitles ماتت ابنتي في حادث سيّارة منذ عدّة سنين.
    Karısını ve oğlunu bir araba kazasında kaybetti. Open Subtitles لقد فقد زوجته وابنه في حادث سيّارة.
    ~ Kwon Yul'un karısı bir araba kazasında öldü. ~ Open Subtitles زوجة حاكم جزيرة جوجو توفيت في حادثة سيارة
    Evet, ben dokuz yaşındayken bir araba kazasında.. Open Subtitles أجل, في حادث سير, عندما كنتُ أبلغ الـ 9.
    Annemle babam bir araba kazasında öldü. Open Subtitles ولدى ماتو. ماتو فى حادث سياره.
    Üç yıl önce karısı ve iki oğlu bir araba kazasında ölmüş. Open Subtitles و منذ ثلاث سنوات توفت زوجته و إبناه في حادث سياره
    Annesini bir araba kazasında kaybetti. Open Subtitles والدةمتزلجةتلقىحتفها في حادث مروري.
    Laura Bristow 21 yıl önce bir araba kazasında öldü. Open Subtitles لورا بريستو ماتت في حادثة السيارات قبل 21 سنة.
    JeJu'dayken... karısını bir araba kazasında kaybetti. Open Subtitles عندما كان في جوجو فقد زوجته في حادثة سير
    İnzivaya çekilmiş milyarder Alan Branch, bir araba kazasında ölen... kardeşinin cenazesine katılmak üzere şimdi geldi. Open Subtitles وصل الان البليونير ألن برانش. . ... لحُضُورجنازةِأَخِّيه، الذي ماتَ في حادثِ
    Gizemli bir kaybolmadan bir yıl sonra bir araba kazasında öldüğünün belki de bunun kaza olmadığını eklemek istiyorum. Open Subtitles واريد ان اضيف ان الفتاة ماتت في حطام السيارة بعد سنة من اختفائها الغامض ربما لا تكون مصادفة
    Fakat yaklaşık 5 yıl önce, Batı Virjinya'da bir araba kazasında öldü. Open Subtitles قبل خمس سنوات في تحطم سيارة بغرب فيرجينيا
    Bayan Franko'nun 68 yaşındaki babasının bir araba kazasında kafasının kesilmesinden 19 ay geçmiştir. Open Subtitles بعد 19 شهرًا الآنسَة ‫(‬فرانكو‫)‬ (بعد 19 شهرًا الآنسَة (فرانكو أُصيبت بحادث سيّارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more