Ama sanki bizi ev hariç bir arada tutan hiçbir şey yokmuş gibi. | Open Subtitles | ولكنيبدووكأنهلايوجد شيء... يجمعنا سوياً سوى المنزل ... . |
Hepimizi bir arada tutan oydu. | Open Subtitles | فقد كانت حقاً ما يجمعنا سوياً |
İletişim ilişkiyi bir arada tutan yapıştırıcı gibidir. | Open Subtitles | التواصل هو الغراء الذي يحافظ على تماسك العلاقة |
Annenin burayı bir arada tutan şey olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أتعلمين أنَّ أمك هي الغراء الذي أبقى المكان متماسكاً؟ |
İnsanda merak uyandırıyor. Bizi bir arada tutan şey o muydu diye. | Open Subtitles | تجعلك تتسائل عما إذا كانت الشيء الوحيد الذي أبقانا معاً |
Ailemi bir arada tutan tek şey o ev. | Open Subtitles | إنه الكيان الوحيد الذي يجمع شمل أسرتي معاً. |
Sana bu sürpriz gibi gelebilir, ama bu grubu her zaman bir arada tutan şey ben değildim. | Open Subtitles | قد تكون مفاجأة لك، لكنني لم أكن دائمًا الصمغ الذي يحافظ على تماسك هذه المجموعة. |
Aşktan ve beyinden bahsetmişken, bazılarınızın Doktor Aşk olarak tanıdığı bir araştırmacı var, ki o, bilim insanlarının toplumu bir arada tutan, aşkın ve refahın kaynağı olan bir yapıştırıcı bulduğunu idda ediyor. | TED | فبالحديث عن الحب و الدماغ هناك باحث يعرفه البعض باسم دكتور الحب و الذي يدعي ان العلماء قد وجدو الغراء الذي يحافظ على تماسك المجتمع مصدر الحب و الرخاء |
Anlaşılan Ragnar'ın oğullarını bir arada tutan tek şey babalarının ölümüymüş. | Open Subtitles | يبدو إذاً أن الشيء الوحيد... الذي أبقى أبناء (راغنار) معاً كان موت أبيهم |
Bizi bir arada tutan şey o muydu diye. | Open Subtitles | إذا كانت الشيء الوحيد الذي أبقانا معاً |
Bu tarih öncesi dünyada,... sürüyü bir arada tutan, liderin gücüdür. | Open Subtitles | في عالم ما قبل التاريخ هذا... قوة قائد المجموعة... هي الشيء الوحيد الذي يجمع شمل القطيع |