"bir arama ekibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • فريق بحث
        
    • فرقة بحث
        
    Gemiden adaya helikopterle, bir arama ekibi gönderildi ve kazazedeler bu ekibi buldu. Open Subtitles السفينة أرسلت فريق بحث إلى الجزيرة عن طريق المروحية و تم إيجادهم من قِبل الناجين
    Sen orada kafa çekmekle meşgulken ben burada bir arama ekibi oluşturmuş, seni arıyordum. Open Subtitles لقد أرسلتُ فريق بحث بالخارج، للبحثُعنكِ.
    Benim için çoktan bir arama ekibi çağırmışlardır kesin. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم أطلقوا فريق بحث من أجلي بحلول الآن
    Mel, dedektif Blair ile konuştum ormana bir arama ekibi gönderecek. Open Subtitles سوف ترسل فرقة بحث إلى الغابة حسنا ً، هل وجدت أي شيء؟
    Eğer gelmek istersen, itfaiye merkezinde bir arama ekibi oluşturuyoruz. Open Subtitles ونحن ننظم فرقة بحث في المطافئ إذا استطعت المجيء
    Uçağa ulaştığımızda büyük elçiliği arayıp bir arama ekibi oluşturmalarını isteriz. Open Subtitles عندما نصل إلى الطائرة، سنتصل بالسفارة ونشكّل فريق بحث.
    Şimdi acilen bir arama ekibi göndermeniz lazım. Open Subtitles و الآن عليك أن ترسلي فريق بحث على الفور.
    Albay, bir arama ekibi olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أيها الكولونيل, لا أظن أن هناك فريق بحث
    Herhangi bir arama ekibi haftalar öncesinden vazgeçmiştir. Open Subtitles أي فريق بحث بالتأكيد توقف منذ أسابيع
    İki gün içinde dönmezsem bir arama ekibi gönderin. Open Subtitles إن لم أعد خلال يومين, فأرسلوا فريق بحث
    Bunu onlara söyleyeceğiz, bir arama ekibi yollayacaklar. Open Subtitles سنخبرهم بهذا وسيرسلون فريق بحث بسرعة.
    Bunu onlara söyleyeceğiz, bir arama ekibi yollayacaklar. Open Subtitles سنخبرهم بهذا وسيرسلون فريق بحث بسرعة.
    Storm bir arama ekibi oluşturacak. Ekibi ben yönetmek istiyorum. Open Subtitles لقد قمت بتنظيم فريق بحث
    bir arama ekibi kurmamız lazım. Open Subtitles لدينا فريق بحث علينا تنظيمه
    Julianne, Wilmington polisini ara ve köpekli bir arama ekibi hazırlamalarını söyle. Open Subtitles يا (جوليان) ، إتصلي . "بشرطة "ويلمينجتون أخبريهم أن يرسلوا فريق . بحث وكلاب انقاذ
    Acilen bir arama ekibi kurulmasını istiyorum. Open Subtitles أريد فريق بحث منتظم فوراً.
    bir arama ekibi oluşturalım. Open Subtitles أريد تنظيم فريق بحث.
    Sence, onun için bir arama ekibi göndermeli miyiz? Open Subtitles هل علينا إرسال فرقة بحث من أجلها؟
    Aslında evet. bir arama ekibi oluşturuyoruz. Open Subtitles فى الواقع، نعم، نحن نجهز فرقة بحث
    Geri gelmezsen senin için bir arama ekibi göndeririz. Open Subtitles إذا لم تعودين سريعا سوف نرسل فرقة بحث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more