Eğer Bir Arap kısrağıyla çiftleşirse o kısrak tamamen lekelenmiş olarak görülür. | Open Subtitles | إذا كان يريد تَغْطية فرسِ عربي سَيُنْظَرُإليهبأنهأكثرالعيبِوجودا . المهرة يجب أن تُفنَى |
Çocuk katili, bombacı, intihar bombacısı Bir Arap. | Open Subtitles | قتل الطفلِ، ضاجّ قرآن، عربي عملية تفجير إنتحاريةِ. |
"Sadece Bir Arap savaşa köpeğe binip gider" diyor. | Open Subtitles | فقط العرب يجلبون الكلاب إلى الحرب |
Diyebilirim ki, ortalama Bir Arap kadınının çok geniş bir eş-dost çevresi vardır. | TED | أقول أن المرأة العربية العادية لديها شبكة كبيرة من الأصدقاء والمعارف. |
Bana, bölgede çok dolaşan Bir Arap lazım. | Open Subtitles | وعربي يسافر بالمنطقة، حسناً؟ |
Bir Çinli, bir Yahudi, Bir Arap, ama hiç siyah yok. | Open Subtitles | إذاً لا بأس بالصيني والعربي واليهودي، ولكن الأسود لا؟ |
Bir de herhangi Bir Arap hediyelik eşya dükkanından alınma erimiş bir VHS bant var. | Open Subtitles | هناك ايضاً شريط فيديو منصهر من متجر هدايا عربى |
Fakat sonraki sahnede Bir Arap atına bindiğin açıkça görülüyordu. | Open Subtitles | إلا أنك في المشهد التالي يا عزيزتي كنت تركبين جواداً عربياً مجنحاً |
Şimdi, bir sanatçı, bir kadın, Bir Arap veya 2010 yılında yaşayan bir insan olarak, Söylecek sadece tek bir şeyim vardı: Hayır demek istedim. | TED | الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا. |
Takım elbise giymiş Bir Arap'a ne denir bilir misin? | Open Subtitles | تعلم بالعربيه ماذا يسمون عاهره مثل هذه؟ |
Hayır, Bir Arap atıyla baş edemem. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنني التحكم بالحصان العربي لا ، يكفيني فقط حصان عجوز |
Bir Arap daha. Son seferki parayı ödemeden kaçtı. | Open Subtitles | قبل فترة ركب معي عربي وقبل أن يدفع هرب مني |
Yakışıklı Bir Arap prensi bana evlenme teklif ediyordu sonra bir Fransız hastanesinde uyandım. | Open Subtitles | أعني، بالدقيقة الأولى كنت أخطب من قبل أمير عربي وسيم. والشيء الأخر الذي أعرفه، |
-Anlaşıldığı kadarıyla adamı Bir Arap ve İrlandalı getirmiş. | Open Subtitles | يبدو أنه أحضر من قبل عربي وايرلندي. حسنا. |
Ne denli lanet Bir Arap olduğunu ispatlamak için lanet bir deve üzerinde içeriye girmesini mi bekliyoruz? | Open Subtitles | هو ينتظر ان يكون المدخل اكبر حتى يتسنى له الدخول على ظهر الجمل فقط ليثبت انه عربي لعين |
"Sadece Bir Arap savaşa köpeğe binip gider" diyor. | Open Subtitles | فقط العرب يجلبون الكلاب إلى الحرب |
Bir Arap'la birlikteydi sonra Çıplaklar takviminde yer aldı. | Open Subtitles | وكان مع بعض العربية. بعد اعتمد التقويم العارية. |
Her ne kadar, elimizde henüz Bir Arap Kinsey Raporu yoksa da, Arap ülkelerinde, yatak odalarının içlerinde ne olup bittiğini tam olarak bilmesek de, bir şeylerin ters gittiği gayet aşikar. | TED | وعلى الرغم من أننا لا نملك حتى الآن تقرير لكينزي للعرب ليخبرنا بالضبط ما يحدث داخل غرف نوم المنطقة العربية , من الواضح تماما أن ثمة شيء غير صحيح . |
O bölgede çok seyahat eden Bir Arap gerek bana. | Open Subtitles | وعربي يسافر بالمنطقة، حسناً؟ |
Haremağası olarak Bir Arap sarayında işe başlamalıyım. | Open Subtitles | يجب ان احصل على وظيفة فى قصر عربى كخصى |
Dost Bir Arap ülkesine saldıralım mı diyorsun? | Open Subtitles | تريد مني أن أقصف بلداً عربياً شقيقاً ؟ |
Bir Arap kadın fotoğrafçı olarak, projelerim için kişisel deneyimlerden daima ilham aldım. | TED | كمصورة فوتوغرافية عربية لطالما وجدت إلهاما كبيرا في التجارب الشخصية |
Takım elbise giymiş Bir Arap'a ne denir bilir misin? | Open Subtitles | تعلم بالعربيه ماذا يسمون عاهره مثل هذه؟ |
Karakolda Bir Arap, bir saat bile dayanamaz. | Open Subtitles | أما الشخص العربي فلن يصمد لساعة واحدة في مركز الشرطة |