"bir arkadaşın var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل لديك أي أصدقاء
        
    • هل لديك صديق
        
    • هل لديكِ صديقة
        
    • ألديكِ صديق
        
    Sana destek vermeye gelen bir arkadaşın var mı? Open Subtitles هل لديك أي أصدقاء جاءوا معك ليهتفوا لك؟
    - Moskova'da herhangi bir arkadaşın var mı? Open Subtitles هل لديك أي أصدقاء في "موسكو"؟ أو في أي مكان آخر؟
    Bugün buraya gelecek bir arkadaşın var mı? Open Subtitles هل لديك صديق سيأتى هنا اليوم لكى يكون معك؟
    Ama şimdi, senden bir şey isteyeceğim. Bir iki günlüğüne kalabileceğin bir arkadaşın var mı? Open Subtitles لكن الآن ، أودكِ أنّ تسديني معروفاً ، هل لديكِ صديقة يمكنكِ البقاء معها ليوم أو أثنين؟
    - Hayır. Daisy diye bir arkadaşın var mı? Open Subtitles ـ لا، هل لديكِ صديقة تُدعى "دايزي"؟
    Söylesene senin kadar güzel güvenilebilecek bir arkadaşın var mı? Open Subtitles و أخبريني، ألديكِ صديق لطيفبقدركِ.. يمكنكِ الوثوق به؟
    Rahibe Teresa, bana uygun bir arkadaşın var mı? Open Subtitles أنا أحبها كثيراً ماما (تيريسا)، ألديكِ صديق من أجلي؟
    Özel bir arkadaşın var mı? Open Subtitles ألديكِ صديق مميز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more