"bir arkadaşıyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع صديق
        
    • مع صديقة
        
    • صديق له
        
    • واحد من أصدقاء
        
    • واحدة من صديقات
        
    • مع أحد الأصدقاء
        
    • صديقها في
        
    • أحد أصدقائها
        
    • برفقة صديق
        
    Ne? Onu daha bu sabah gördüm. bir arkadaşıyla Saint Nicholas'taydı. Open Subtitles لقد رأيته تواً في هذا الصباح قرب سان نيكولاس مع صديق
    Gitmedim. Babam bir arkadaşıyla yemeğe çıktı. Open Subtitles لا، فأبي يتنـاول الطعـام خـارج المنزل مع صديق
    O bir arkadaşıyla trenden iniyordu ve o anda birbirimizi gördük. Open Subtitles كانت على وشك الخروج من العربة مع صديقة عندما ارتطمنا ببعضنا
    Renee'nin grubu dün orada olduğunu onayladı, ama bir arkadaşıyla koşmuş. Open Subtitles مجموعة رينيه تؤكد وجودها معهم البارحة ولكنها ركضت مع صديقة. كانت متأخرة؟
    Tatili başladıktan birkaç gün sonra bir arkadaşıyla Nova Scotia'ya gitti. Open Subtitles بعد عدة أيام من بداية عطلته ذهب مع صديق له إلى نوفا سكوتيا
    Nihayet Danny'nin büyükelçilikten bir arkadaşıyla tanışmak güzel. Open Subtitles ومن الجميل جدا أن يلتقي أخيرا واحد من أصدقاء داني من السفارة.
    - Annemin bir arkadaşıyla. Open Subtitles - واحدة من صديقات أمي -
    Ally şu anda bir arkadaşıyla, ikizler de uyuyor. Open Subtitles أوه، حسنا، حليف مع أحد الأصدقاء في الوقت الراهن، والتوائم وأخذ قيلولة.
    Karım eski bir arkadaşıyla Los Angeles'ta. Lester Diamond adında aşağılık bir herifle. Open Subtitles زوجتي مع صديقها في لوس انجلوس شخص حقير اسمة لستر دياموند
    Onu bir arkadaşıyla yakaladığımı söyledi mi? Evde. Open Subtitles هل أخبرتك أننى رأيتها مع أحد أصدقائها ؟
    Hayır, Afganistan'a gidecek bir arkadaşıyla ava çıkacaklardı. Open Subtitles لا، قال بأنه سيقوم برحلة صيد برفقة صديق على وشك الذهاب إلى "أفغانستان"،
    bir arkadaşıyla otelde içki içtiğini söyledi . Open Subtitles قالت أنها كانت تتناول شراباً في الفندق مع صديق لها
    Ve ben de dün gece eski sevgilimin çok iyi bir arkadaşıyla yattım. Open Subtitles وأنا مارست الجنس للتو مع صديق صديقي السابق
    Ve ben de dün gece eski sevgilimin çok iyi bir arkadaşıyla yattım. Open Subtitles وأنا مارست الجنس للتو مع صديق صديقي السابق
    Eğer ona bugün ne yaptığını sorduğumda, bir arkadaşıyla takıldığını söylemeseydi. Open Subtitles اين كـان اليوم قال انه كان يتسكع بالخارج مع صديق
    Hemşirelik okulundan bir arkadaşıyla temasa soktuk onu. Open Subtitles لقد وضعناها على إتصال مع صديقة من مدرسة التمريض.
    Neden bir arkadaşıyla bu şekilde konuştuğunu anlayamadım. Open Subtitles لا أفهم كيف يتحدث مع صديقة بهذه الطريقة
    YaşIı bir arkadaşıyla olacağını söyledi. Open Subtitles ‫لأنه كان مع صديقة قديمة
    Şeyh Rashid hastanede komadayken Jamal bir arkadaşıyla vakit geçirmiş. Open Subtitles عندما دخل الشيخ (رشيد) بغيبوبة بالمستشفى, قضى (جمال) وقته مع صديقة (كاترينا)
    bir arkadaşıyla buluşacağını söyledi. Open Subtitles -لقد رحل لقد قال بأنه يجب أن يقابل صديق له
    O da böylece bir arkadaşıyla konuşmaya gitti. Open Subtitles حتى انه ذهب الى التحدث مع صديق له
    Nihayet Danny'nin büyükelçilikten bir arkadaşıyla tanışmak güzel. Open Subtitles من الجميل جدا أن ألتقي أخيرا واحد من أصدقاء داني من السفارة.
    bir arkadaşıyla çıktı. Open Subtitles -لقد خرجت مع أحد الأصدقاء
    Sera. Şey, bir arkadaşıyla Sera'da buluşacaktı. Open Subtitles البيت الأخضر، نعم لديها موعد مع صديقها في البيت الأخضر
    Kahve içmek için bir arkadaşıyla buluşmuş. Open Subtitles إلتقت مع أحد أصدقائها لشرب القهوة.
    Cinayet gecesi Norfolk'ta bir arkadaşıyla olduğunu söylemişti. Open Subtitles برفقة صديق له ليلة الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more