"bir arkadaştı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان صديق
        
    • كان صديقاً
        
    • كان صديقا
        
    Bunları bilmiyorum ama babama iyi bir arkadaştı. Open Subtitles أنا لا أعرف عن أيا من ذلك، لكنه كان صديق جيد لوالدي
    Ölmüş. Çok üzücü. Gerçek bir arkadaştı. Open Subtitles لقد مات , هذا حزين جدا لكن كان صديق حقيقى
    - Evet, bir haindi. - Hayır, iyi bir arkadaştı. Open Subtitles حسنا , لقد كان خائنا - لا , لقد كان صديق جيد -
    İyi bir arkadaştı. Hepsi bu. Sonra işimiz biter. Open Subtitles لقد كان صديقاً مخلصاً وهذا كل شيء، انتهى الأمر
    Fakat o iyi bir arkadaştı, yani tam olarak arkadaşımız olmasa da hepsi bir yana, bir insanoğluydu. Open Subtitles و لكن كان أيضاً زميل صف و نوعاً ماً كان صديقاً لنا أحياناً و فوق كل شيء كان إنساناً
    Kurt o gerçek bir arkadaştı. Open Subtitles كورت انه كان صديقا حقيقيا
    George iyi bir arkadaştı. Open Subtitles جورج كان صديقا جيدا
    O iyi bir arkadaştı, ve annene iyi bir kocaydı. Open Subtitles لقد كان صديق جيد، وزوج طيب لوالدتك.
    Şey, senyora Melquiades çok iyi bir arkadaştı. Open Subtitles -حسنا , يا سيدتي... .. -مالقيادس" كان صديق جيد" أنا أسف لإخبارك أنه قد مات
    Evet, ama Michael bir arkadaştı. Open Subtitles نعم, ولكن مايكل كان صديق
    Ben de seviyordum. İyi bir arkadaştı. Open Subtitles أنا أيضاً كان صديق مقرب
    Ahlakî pusulam ileriyi gösteriyordu ve anlamıştım ki Matty McKibben aslında oldukça iyi bir arkadaştı. Open Subtitles بوصلتي الأخلاقية كانت تشير إلى الشمال وكما تبين، في الواقع (ماتي) كان صديق رائع جداً.
    İyi bir arkadaştı onu özleyeceğim. Open Subtitles لقد كان صديق جيد. سأفتقده.
    West sadece bir meslektaş değildi, bir arkadaştı da. Open Subtitles وست) لم يكن زميل فقط) بل كان صديق
    Düşündüğünün aksine, ona karşı çok iyi bir arkadaştı. Open Subtitles على عكس ما أنت تعتقد لقد كان صديقاً عظيماً لها
    Gerçekten iyi bir arkadaştı ve seni deli gibi sevdiğini biliyorum. Open Subtitles ،لقد كان صديقاً جيّد حقاً .وأعلم أنّه أحبّكِ بجنون
    O çok iyi bir arkadaştı. Open Subtitles لقد كان صديقاً جيداً
    O iyi bir arkadaştı, onu özleyeceğim. Open Subtitles كان صديقاً عزيزاً وسأفتقده
    İyi bir arkadaştı. Open Subtitles كان صديقا جيدا.
    Benim gitmem gerekirdi. Collins iyi bir arkadaştı... - ...belki onunla konuşabilirdim falan. Open Subtitles أنا أعلم ، كان على الذهاب ، (كولينس) كان صديقا مخلصا ، ربما كنت تكلمت معه أو ما شابه
    İhtiyacı olan bir arkadaştı. Open Subtitles كان صديقا في حاجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more