"bir armağanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هدية من
        
    • نعمة من
        
    • هبة من
        
    Teyzen çocuğu tanrının bir armağanı olarak kabul etmiş. Open Subtitles خالتك أخذت الرضيع وكأنه هدية من الله
    Dean, tanrının bir armağanı. Open Subtitles دين هو هدية من الرب.
    Bu prens Shada ve bilimin insanlığa bir armağanı. Open Subtitles إنها هدية , إنها هدية من الأمير ( تشادا ) ومن العلم للإنسان
    Bu Tanrının bir armağanı. Open Subtitles تلك نعمة من السماء
    - O tanrının bir armağanı. Open Subtitles -إنه نعمة من الله
    Ama şimdi senin gürültü kaynağı değil, aslında tanrının bir armağanı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ولكنى الان أعتقد أنك لست مصدر أزعاج ولكن هبة من الله
    Bu mabedin bir armağanı, ve seni buraya getirmek için riske girenlerden, sana sevdiklerinle bir arada olmak için son bir şans. Open Subtitles أنها هبة من الضريح ومنا كلنا الذين خاطرنا خطر عظيم لجلبك هنا فرصة واحدة أخيرة لتكون مع من تحب
    Eggsy, Valentine'ın sana bir armağanı olacak anlaşılan. Open Subtitles يا (إيجزي) يبدو أن (فالنتاين) لديه هدية من أجلك، أسرع
    O valinin bir armağanı. Open Subtitles قالت إنها هدية من رئيس القضاة
    - Sanki tanrının bir armağanı bu. Open Subtitles - ! هذا مثل هدية من الله
    - Bu Tanrı'nın bir armağanı. Open Subtitles -تلك نعمة من الرب .
    Hayatın Tanrı'nın bir armağanı olduğuna inanırız ve bu hayatı kan alarak sürdürmeye çalışmayız. Open Subtitles نؤمن ان الحياة هبة من الرب و لا نحاول أن نحافظ عليها بقبول الدماء
    Petrol Tanrı'nın Abuddin halkına bir armağanı oldu hep. Open Subtitles النفط كان دائما هبة من الرب لشعب عبودين
    Hayır, hayır, hayır. Bu, Tanrı'nın bir armağanı. Open Subtitles لا لا لا لا هذه هبة من الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more