"bir at gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل الحصان
        
    • مثل حصان
        
    • كحصان
        
    • فالبلوط
        
    Ona sallanan oyuncak bir at gibi bindin. Open Subtitles أنت فقط ركب له مثل الحصان قليلا لعبة هزاز.
    Ona arkadan baktığınızda pantolonu, kasıklarını tıpkı bir at gibi sarmalardı. Open Subtitles وبناطيلها الضيقة تتبخر براحة في الساقين ، تقريباً مثل الحصان عندما ينظر أليها من الخلف
    Şimdi de bir at gibi ayakta uyuyorsun. Open Subtitles أنت الأن تنام و ـنت واقف مثل الحصان
    Geriye kalan her şey bir hayal, boyanmış tahta bir at gibi. Open Subtitles و كل شيء آخر بدا و كأنه وهم مثل حصان مصنوع من الخشب
    Kimsenin fırçalamadığı eski bir at gibi. Open Subtitles إنهم مثل حصان عجوز لا أحد يفرشه بعد الآن
    Burası... karanlık, kirli ve hastalıklı bir at gibi kokuyor. Open Subtitles إنها مظلمة ودهنية ورائحتها كحصان مريض جداً
    Benim en başarılı askerim topal bir at gibi köşede duruyor. Open Subtitles اكثر جنودي براعة .. يقف في الزاوية كحصان أعرج
    Yarın sabah, baban bir at gibi sağlıklı olacak. Open Subtitles ماجستير ٌ انا الى الفجر ، يا آب صحي ستارا فالبلوط.
    Nasıl oldu bilmiyorum ama, "kendimi bir at gibi sağlıklı hissediyorum. Open Subtitles ليس لدي تفسير له ، لكن انا صحي فالبلوط.
    Babbu, sen deli bir at gibi niye koşuyorsun? Open Subtitles بابو, لماذا تجري مثل الحصان المجنون؟
    Vahşi bir at gibi. Open Subtitles انه في كل مكان انه مثل الحصان البري
    bir at gibi kokuyorsun. Open Subtitles رائحتك مثل الحصان
    Lorenzo bir at gibi kuvvetlidir-- Open Subtitles تعرفين ( لورنزو ) قوي مثل الحصان انا فقط اراهنك انك كذلك
    Bugün sana ne oldu böyle? Sirkteki beyaz bir at gibi çemberin içinden zıplıyorum. Open Subtitles -أنا أدور مثل حصان أبيض بعربة في السيرك.
    O halde beni vururlar. bir at gibi. Open Subtitles لكي يقتلوني إذن، مثل حصان
    En son BlueBell'e geldiğimde kızın yarış günü terkedilen bir at gibi düğünde terkedilmişti. Open Subtitles اخر مره وطئت قدمي بلوبيل ابنتك تخلى عنها خطيبها كحصان اعرج بيوم السباق
    Burada, o bir at gibi ayakta uyudu düşündüm. Open Subtitles وأنا من ظننتها تنام واقفة كحصان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more