"bir ateş" - Translation from Turkish to Arabic

    • من النار
        
    • من اللهب
        
    • من النيران
        
    • من نار
        
    • النار الآن
        
    • إشارة نارية
        
    • نارا
        
    • ونار
        
    • ناراً
        
    • النار تحت
        
    • النارية ستكون
        
    Ebe, bebeğin başını görebildiğini söyledi. benim hissettiğimse sadece bir ateş çemberiydi. TED القابلة قالت أنها تستطيع رؤية رأس الطفل، ولكن كل ما استطعت الشعور به كان حلقة من النار.
    Nefesimin kesildiğini hissettiğim zamanlarda, ... midemin içinde bir ateş topu varmış gibi... Open Subtitles عندما ينقطع نفسي أشعر بأن شعلة من النار في معدتي
    Challenger bir ateş topu şeklinde patladı ve parçaları Atlantik Okyanusuna düştü... Open Subtitles التشالنجر إنفجرت وتحولت إلى كرة من اللهب والقطع نزلت إلى المحيط الاطلسي
    Biraz üşümüş gibiydin, ben de minik bir ateş yaktım. Open Subtitles لقد بدوت بردانٌ بعض الشيء فأشعلت القليل من النيران.
    Ne güzel bir ateş, bizi çok iyi saklıyor. Open Subtitles ،يالها من نار نافعة تبقي هذا البيت مخفيّاً حقاً
    bir ateş yakın! Open Subtitles أشعل النار الآن!
    Bizi bulabilsinler diye bir ateş yakmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نشعل إشارة نارية حتى يمكنهم العثور علينا
    Kulübede pek yer yok ama ısınmak isterseniz kendinize şurada bir ateş yakabilirsiniz. Open Subtitles لا يوجد لدى اى غرف فى الكوخ , لكن لو كنت تريدون التدفئه فيمكنكم ان تشعلا لانفسكم نارا بالجوار هناك
    Güzel, samimi bir akşam olacak. Küçük bir ateş yak. Open Subtitles سيكون شئ لطيف مع حلول مساء دافئ و اشعال القليل من النار
    1200 mil çaplı bir ateş topu dünyaya yönelmiş durumda... ve nasıl durduracağımızı bilmiyoruz. Open Subtitles كرة من النار بقطر 1,200 ميل تتجه مباشرة نحو الأرض وليس لدينا فكرة كيف نوقّفها تلك هي المشكلة
    1200 mil çaplı bir ateş topu dünyaya yönelmiş durumda... ve nasıl durduracağımızı bilmiyoruz. Open Subtitles كرة من النار بقطر 1,200 ميل تتجه مباشرة نحو الأرض وليس لدينا فكرة كيف نوقّفها تلك هي المشكلة
    İyi bir ateş hattı için uygun zemin oluşturuyor. Open Subtitles انة يعطي أرض عالية من أجل خط جيد من النار.
    "sıradan günahkârlar bir ateş gölüne atılır... Open Subtitles الأوغاد العاديون يقذفون في بحيرة من النار
    Başınız büyük derde girebilir. Yeşil bir ateş topu şehrin yarısını havaya uçurdu. Open Subtitles من المحتمل أن تكون فى ورطة كبيرة، نصف مبانى المدينة تنفجر فى كرة من اللهب الأخضر
    Bir iblis saldırdı ve beni kurtarmak için bir ateş topunun önüne atladın. Open Subtitles هاجم شيطان، وقفز لك أمام كرة من اللهب لانقاذ لي.
    Gökyüzüne büyük bir ateş topu yükseldi. Open Subtitles سحابة هائلة من النيران تتدافق في السماء.
    Tokyo bir ateş denizine dönüşecek. Open Subtitles ستتحول طوكيو إلى بحر من النيران.
    "Bu bir ateş kabartması, ve bu da bir kemirgen. Open Subtitles انها مخطوطة من نار , وهذا قارض
    Ne güzel bir ateş. Bizi çok iyi saklıyor. Open Subtitles يالها من نار طيبة تخفينا بشكل جيد
    bir ateş yakın Open Subtitles أشعل النار الآن!
    Bizi bulabilsinler diye bir ateş yakmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نشعل إشارة نارية حتى يمكنهم العثور علينا
    Posta kartın bana ne zaman geleceğini söylemiyordu... bende geçen akşam bir ateş yaktım. Open Subtitles لم تقل البطاقة البريدية متى ستحضر لذا فقد أشعلت نارا الليلة الماضية
    Şarkı söylemek, hikayeler anlatmak, gerçek bir ateş falan. Open Subtitles كما تعلم, يغنون, ويروون القصص, ونار حقيقيه
    Çabucak büyük bir ateş yakmak isteyenler saman çöplerini tutuştururlar ilk önce. Open Subtitles ومن شاء أن يوقد فيها ناراً عظيمة يستطيع بدءها من عيدان قش هزيلة
    Ah, o kesin , stajyerler altında bir ateş koydu. Open Subtitles أوه ، لقد وضعت النار تحت المتدربين هذا شيء مؤكد
    bir ateş çukurunda yanacak olsam bile bu sefil dondurucu kutuda bir Pazar daha geçirmekten çok daha iyidir. Open Subtitles حتى لو كنت أحترق في الحفرة النارية ستكون مكان أفضل من إمضاء يوم أحد آخر في هذا الصندوق البائس المتجمد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more