"bir avcıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • صياد
        
    • صيّاد
        
    • صيادٌ
        
    - Sen birkaçak avcısın. - Hayır, ruhsatlı bir avcıyım. Open Subtitles أنت صياد غير شرعي لا ، أنا صياد مرخص له الصيد
    Ben de bir avcıyım ama sadece yüz karalarını avlarım. Sen de iyi bir örnek teşkil ediyorsun. Open Subtitles أنا صياد أيضا لكنني أصطاد الخراف السوداء فقط وأنت جيد للصيد
    Afrika düzlüklerinde büyük bir avcıyım. Eminim beni de duymuşsundur. Open Subtitles صياد اللعبة الكبير على السهول الأفريقية أَنا متأكد بأنك سمعت عني، أيضاً
    Sen de kimsin? Senin gibi bir avcıyım. Open Subtitles صيّاد مثلكَ تماماً
    Ben sadece yaylı tüfeği olan bir avcıyım. Open Subtitles أنا صيّاد بالقوس والسهم
    Sen başarısız oldun ama ben senden daha iyi bir avcıyım. Open Subtitles ولكنك فشلت, ولكني صيادٌ أفضل منك.
    Senden daha iyi bir avcıyım. Open Subtitles . . أنا صياد أفضل منك
    Ben bir avcıyım, ve yayım emrinizdedir. Open Subtitles ـ أنا صياد و قوسي تحت خدمتكم.
    Ben kötü bir avcıyım. Open Subtitles ما أنا إلا صياد فاشل
    Sadece buradan geçen bir avcıyım. Open Subtitles أنا مجرد صياد عابر.
    Ama şapşal bir avcıyım. Open Subtitles لكن أنا صياد سخيف
    "Evet ben bir avcıyım ve şu an senin sezonundayız." desen? Open Subtitles "نعم انا صياد وقد حان زمنك "?
    ben bir avcıyım. Open Subtitles أنا صياد
    Ben bir avcıyım. Open Subtitles أنا صياد
    bir avcıyım. Open Subtitles أنا صياد
    Güven bana, ben bir avcıyım. Open Subtitles ثق بي أنا صياد
    Daha çok bir avcıyım. Open Subtitles أكثر من صياد.
    Öte yandan ben bir avcıyım. Open Subtitles أما أنا في المقابل صيّاد.
    Haklısın. Ben bir avcıyım. Open Subtitles أنت مُحق، أنا صيّاد.
    Sen başarısız oldun ama ben senden daha iyi bir avcıyım. Open Subtitles ولكنك فشلت, ولكني صيادٌ أفضل منك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more