"bir avukatım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي محامي
        
    • لدي محام
        
    • لدي محامٍ
        
    • عندي محامي
        
    Maria işte o zaman benim bir avukatım var dedi. Open Subtitles ذلك عندما قالت حسناً أنا متأكدة جداً أنني لدي محامي
    Evet, biraz dertte, ama bir avukatım var,... ..ve o bundan, küçük bir cezayla kurtulacağımı düşünüyor. Open Subtitles أجل, واجهت بعض المشاكل لكن لدي محامي وهو يظن أن الامر سينتهي بمجرد تسريح من الجيش
    İyi bir avukat dünyaya bedeldir. Benim harika bir avukatım var. Open Subtitles محامي جيد هو كل شيء وأنا لدي محامي رائع
    saatte 350 dolar ödediğim bir avukatım var. Open Subtitles لدي محام يقبض 350 دولار في الساعة.
    Benim de beşte gitmem gerekiyordu ama çok iyi bir avukatım var. Open Subtitles كان من المفترض أن أرحل في الخامسة ، لكن لدي محامٍ ذكي ..
    İyi bir avukatım var, o da size yardım eder. Open Subtitles عندي محامي جيد وأعلم أنه سيساعدك أيضاً.
    Yeni bir avukatım var. Temyiz hazırlığı yapıyor. Open Subtitles حسنا,لدي محامي جديد رفع استئناف
    Zaten bir avukatım var. Open Subtitles أنا لدي محامي بالفعل
    Berbat bir avukatım var. Open Subtitles يارجل لدي محامي سيء
    Durma dene. İyi bir avukatım var. Open Subtitles حاولي , لدي محامي جيد
    Belki hukuki sorun yaşayacak olan sensindir ukala herif. Canavar gibi bir avukatım var. Open Subtitles حسناً, ربما سيكون لديك مشاكل قانونية ياصاحب الانف الكبير, لدي محامي رائع !
    bir avukatım var. Open Subtitles يوجد لدي محامي
    Çok iyi bir avukatım var. Open Subtitles فأنا لدي محام جيد
    Harika bir avukatım var. Open Subtitles لدي محامٍ جيد
    İyi bir avukatım var. Open Subtitles عندي محامي جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more