10 ve 11 ham şeker, bir ay öncesine kadar pound başına 7.65 ile 8 sent arasındayken son açılışta, fiyat verilmedi. | Open Subtitles | قبل شهر 10 و11 من السكر الخام حددت بسعر 7 وخمسة أثمان الى 8 سنت للرطل في الافتتاح الاخير لم يحدد سعرها |
bir ay öncesine kadar bana "çılgın" diyorlardı. Hatta "deli". | Open Subtitles | كـانوا يقولون عنّي قبل شهر بأنّني مجنون. |
Ateşkesten bir ay öncesine kadar Irak, Tahran'ı her gün bombaladı. | Open Subtitles | قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي |
bir ay öncesine kadar doktorlar size eğitim veriyordu. | Open Subtitles | , منذ شهر مضى , كنتم بمدرسة الطب تتعلمون على أيدي أطباء |
bir ay öncesine kadar, bunun farkında bile değildim. | Open Subtitles | حتى شهر مضى, حينما قررت أني استحق وقتا من اليوم |
Carlisle Endüstri daha bir ay öncesine kadar ortada yokmuş bile. | Open Subtitles | كارلايل للصناعات لم توجد قبل شهر من الان |
Hayır, o ev bir ay öncesine kadar boştu. | Open Subtitles | كلا ، لقد كان المنزل خالياً قبل شهر |
Ajanlarını göndermeden bir ay öncesine tarih atılmış. | Open Subtitles | هذا مؤرخ قبل شهر من ارسال عملائهم هناك |
bir ay öncesine ait, sonra arama yok. Tekrar konuşmamışlar. | Open Subtitles | حتى قبل شهر عندما توقف الإتصال |
bir ay öncesine kadar, onu tanımıyordum bile. | Open Subtitles | لم أكن أعرفها حتى قبل شهر |
bir ay öncesine kadar Turner, orduyla iş yapan yerel bir şirket için çalışıyormuş. | Open Subtitles | حتى قبل شهر (تيرنر) كان يعمل متعاقد محلي مع الجيش |
Duyduğuma göre bir ay öncesine kadar da devam ediyorlarmış. | Open Subtitles | كانت تعاشره إلى قبل شهر مضى |
en önemlisiyse, bir ay öncesine kadar onunla ilgili hiç bir problem yaşamamıştık. | Open Subtitles | والجزء المهم، أننا لم نواجه متاعب معه حتى منذ شهر مضى |
Kadar bir ay öncesine kadar. | Open Subtitles | حتى شهر مضى |