Bir aydır buradayım ve beni bir kez bile aramadı. | Open Subtitles | اعني, انا هنا منذ شهر, ولم يحاول الاتصال مرةً واحدة. |
Hayatının aşkı, Sarah. Onu Bir aydır tanıyordu. | TED | كانت هي حب حياته، سارة. لقد كان يعرفها منذ شهر. |
Bavullarımızı açıp, sonra tekrar toplamaktan başka. Bir aydır yaptığım tek şey, bu. | Open Subtitles | ما عدا الشحن والتفريغ هذا كل ما أفعلة الآن منذ شهر |
Yani ne bileyim, daha Bir aydır çıkıyoruz biz değil mi? | Open Subtitles | لذا, لا أعلم, كان لدينا مواعدة لمدة شهر, أليس كذلك ؟ |
Sanki Bir aydır uyumamış gibiyim. Bekle. Hangi gümrük binası? | Open Subtitles | كأني لم انم لشهر كامل انتظر , مصلحة ضرائب ماذا؟ |
Onunla sadece Bir aydır tanışıyoruz. | Open Subtitles | أَعْني، عِنْدَنا فقط رَأى بعضهم البعض لمدّة شهر. |
Bir aydır görmediğin bir adam, yarım saattir seni bekliyorken mi? | Open Subtitles | في الوقت الذي هناك رجل لم يرك منذ شهر وهو ينتظرك منذ نصف ساعة |
Bir aydır burada ve kaydettiği aşama fark edilebiliyor. | Open Subtitles | إنه يدرس هنا منذ شهر الآن مستواه فى الكونغ فو عالي حقّا الآن |
- Tabii aradım. Bir aydır kimse sayacı okumamış. | Open Subtitles | لا اعتقد ان احد دقق على هذا العداد منذ شهر |
Bir aydır buradalar, bence bahçelerinle ilgilenmeliler. | Open Subtitles | هم هنا منذ شهر أتظنين أنهم سيفعلون شيئاً بمرجتهم؟ |
Bir aydır ona takmaya çalışıyorum. Ama benimle yalnız dışarı çıkmıyor. | Open Subtitles | كنت أحاول مواعدتها منذ شهر لن تخرج معي وحدي |
Bir aydır buradasınız ve bazı geceler hiç gelmediğini biliyorum. | Open Subtitles | أنتما هنا منذ شهر وأحياناً أظن بأنه لا يأتي للبيت إطلاقاً |
Umarım şeker getirmişsinizdir. Bir aydır şekerim kalmamıştı. | Open Subtitles | أرجو أن تكونوا أحضرتم بعض السكر في الحملة فليس لدينا سكر حقيقي منذ شهر |
Fakat antilop eş bulmak için Bir aydır yarış içindeydi | Open Subtitles | لكن انشغلَت الإمبالا في صراع لمدة شهر من أجل التزاوج |
Bir aydır burada olduğum için bir fiş verdiler. | Open Subtitles | لقد حصلت على رقاقة اليوم لكوني هنا لمدة شهر. |
Bir aydır sürekli oturuyor ve tamamen sana bağımlı yaşıyordu. | Open Subtitles | اعني . كان نائماَ على مؤخرتة لشهر يعتمد عليكِ بالكامل |
Bak Bir aydır tek kelime etmediğinde neler oluyor. | Open Subtitles | أنظري ماذا حدث عندما لم تقولي شيئا لمدّة شهر |
Tamam ama aceleye gerek yok çünkü daha Bir aydır birlikteyiz. | Open Subtitles | حسناً و لكن لا داع للعجله لأننا معاً فقط من شهر |
Bir aydır aldığım tek sevişmeyi böldüğün şey ne kadar önemliymiş bakalım. | Open Subtitles | ما الأمر الهام الذي دفعك لمقاطعة أول مضاجعة أحظ بها منذ أشهر |
Bir aydır onunlasın ve kadınlara iyi muamele gösteren biri olarak biz böyle yaparız. | Open Subtitles | أنت تواعدها منذ شهرٍ وأتحدث كرجل يعرف التعامل مع المرأة ؟ |
Son Bir aydır, hiç olmadığım kadar aşık oldum. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت مغرمة كما كنت في الشهر الماضي |
Neredeyse Bir aydır toplum hizmeti cezasıyla uğraşıyorum. | Open Subtitles | نعم ,حسنا أتعلمين,كنت أعمل مع خدمة المجتمع, طوال الشهر |
Lesley'ye Bir aydır falan çalışmalarında yardım ediyorum yahu. - Tabii ya! | Open Subtitles | دعك من هذا يارجل , لقد كنت امر من هنا قرابة الشهر |
Bir aydır sabah akşam böyle gidiyoruz zaten. | Open Subtitles | نحن نقوم بذلك على مدار الساعة لقرابة شهر حتى الآن |
Bir aydır ateşinizi bir derece bile yükseltmedi. | Open Subtitles | لم يستطيعن رفع حرارتك درجة واحدة خلال شهر |
Tatlım Bir aydır yazmadığım için çok üzgünüm, ama hayatımın nasıl olduğunu sana anlatmaya başlayamam. | Open Subtitles | عزيزتي , أنا أسفة جداً لعدم الكتابة لكِ منذ شهور ِلكني أعجزُ عن اخبارك كيف أصبحت وألت اليه حياتي |
Bana bak denizci efendi, Bir aydır o parka adımımı atmadım. | Open Subtitles | أنظر هنا يا سيد بحار لم أكن بالمنتزة لما يزيد عن الشهر |
Dur biraz, biz Bir aydır takılıyor muyuz yani? | Open Subtitles | إنتظر للحظة، أنحن نتواعد منذُ شهر بالفعل؟ |