"bir bağlantı yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يوجد أي علاقة
        
    • لا يوجد رابط
        
    • لا يوجد علاقة
        
    • لا توجد صلة
        
    Küçük bir tavsiye, dans arenasında iyi olmanla kıçının kurtarmada iyi olman arasında bir bağlantı yok. Open Subtitles هذه نصيحة مهمة لا يوجد أي علاقة بين مهارتكَ على ساحة الرقص و جودتكَ في الفراش
    Shane'le Damon arasında herhangi bir bağlantı yok ki! Open Subtitles أقصد، لا يوجد أي علاقة ظاهرة بين (شيّن) و (ديمون)
    Toplamda 4 tane kopya cinayetimiz var ve kurbanlar arasında görünürde bir bağlantı yok. Open Subtitles لدينا 4 جرائم مقلدة بالإجمالي و لا يوجد رابط واضح بين الضحايا
    Ayrıca görünümlerinde aşikâr bir bağlantı yok. Open Subtitles و بصرف النظر عن المنظر لا يوجد رابط واضح
    Müvekkilim ve Bay Sanchez arasında... herhangi bir bağlantı yok. Open Subtitles لا يوجد علاقة على الإطلاق بين موكلتي و السيد سانشيز
    Hayır, belirli bir bağlantı yok. Open Subtitles لا يوجد علاقة مباشرة , لا
    Gece yarısı özlemi haricinde kurbanlar ve Gavin arasında bir bağlantı yok gibi. Open Subtitles لا يبدو أن هناك بالأمر ما يزيد عن جوع ليلي لا توجد صلة بين الضحايا و غافين
    Bulabildiğim belli bir bağlantı yok. Open Subtitles لا توجد صلة واضحة يمكن الوصول اليها
    Rob Sherman ve Dewey Jordan arasında hiç bir bağlantı yok. Open Subtitles لا يوجد رابط بين (روب شيرمان) و(دوي جوردن).
    Aralarında bir bağlantı yok. Open Subtitles لا يوجد رابط بينهما
    - Doğrudan bir bağlantı yok. Open Subtitles لا يوجد رابط مباشر
    Hala kesin bir bağlantı yok. Open Subtitles لا توجد صلة واضحة له بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more