"bir başlangıç olur" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستكون بداية
        
    • ستكون البداية
        
    • ستكون تلك بداية
        
    Şu anda okulundan ne kadar nefret ettiğini biliyorum bu senin için yeni bir başlangıç olur. Open Subtitles أعلم مدى كرهك للمدرسة التي أنت فيها الآن لذلك ستكون بداية جديدة
    Önde gelen ailelerden biri için çalışmak finans şirketim için harika bir başlangıç olur. Open Subtitles اعني ادارة عضوا من أبرز العائلات في الجنوب ستكون بداية مثاليه لي في شركة ادارة الثروات
    Bence özür dilemek iyi bir başlangıç olur. Open Subtitles اعتقد ان الاعتذار ستكون بداية جيدة
    Acil olarak biraz mısır alabilirsek, bu bir başlangıç olur. Open Subtitles حسنا إذا كان يمكننا الحصول على بعض الذرة الطارئة تلك ستكون البداية
    Birlikte bir reality show yapmalısınız. Harika bir başlangıç olur. Open Subtitles يجدر بكما المشاركة في برنامج (السباق المذهل)، ستكون تلك بداية رائعة
    Valizlerimi getirin. Güzel bir başlangıç olur. Open Subtitles احضروا حقائبي وهذه ستكون بداية جيدة
    Biraz para verirsen iyi bir başlangıç olur. Open Subtitles خمسة ستكون بداية رائعة
    Bu iyi bir başlangıç olur. Open Subtitles ستكون بداية جيّدة
    Bu iyi bir başlangıç olur. Open Subtitles حسنا هذة ستكون بداية موفقة
    Bizim için yeni bir başlangıç olur. Open Subtitles ستكون بداية جديدة.
    Hayır, ama en azından bir başlangıç olur. Open Subtitles - كلا، ولكنها ستكون بداية -
    İyi bir başlangıç olur. Open Subtitles هذه ستكون البداية
    Bu da bir başlangıç olur. Open Subtitles ستكون تلك بداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more