"bir balıkçı teknesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • قارب صيد
        
    • سفينة صيد
        
    • صيد على نظام
        
    -Bay Walker diye bir adam. Meksika'da Bir balıkçı teknesi var. Open Subtitles رجل يدعى السيد واكر يملك قارب صيد خارج المكسيك
    Bir balıkçı teknesi kiralamıştı. Dil altı hapları da yanındaydı. Open Subtitles لقد سقط من على قارب صيد السّمك الخاص به وكان معه حبوب نترات الصوديوم
    Bir balayı çifti bu sabah Bir balıkçı teknesi kiralamış. Open Subtitles زوجين في شهر العسل استأجرا قارب صيد صباح اليوم.
    Eski Bir balıkçı teknesi dar denizde kayboldu . Open Subtitles سفينة صيد قديمة .. أختفت في مضيق القناة؟
    Ticari gemi sinyali var ve AIS'e göre Bir balıkçı teknesi ama daha önce gördüğümüz 3 gemiden biri değil. Open Subtitles انه اذاعي رادار تجاري ويتم التعرف عليها كسفينة صيد على نظام التتبع التلقائي لكنه ليس واحد من الثلاث سفن التي تعقبنا مجيئها.
    Bu, işçi emeklisi alan bir adam için çok güzel Bir balıkçı teknesi. Open Subtitles هذا هو لطيف قارب صيد الرجل مع معاش العامل.
    Dolandırıcı Jin Hyeon Pil'in kaçarken kullandığı düşünülen küçük Bir balıkçı teknesi Doğu Çin Denizi'nde bulundu. Open Subtitles ،من المتوقع أن المُحتال جين هيون بيل تمكّن من الهروب على قارب صيد صغير .عُثر عليه في بحر الصين الشرقي
    - Bir balıkçı teknesi. Bir balıkçı teknesi için mi alarm verdiniz? Open Subtitles هل أطلقت الإشارة لأجل قارب صيد ؟
    Küçük Bir balıkçı teknesi, Yaktığım ateşin dumanını gördü. Open Subtitles شاهد قارب صيد صغير دخان نيراني
    Eddie'nin dün gece 21:00'da Bir balıkçı teknesi kiraladığını sabah 8:00'da döndüğünü doğruladılar. Open Subtitles لقد وجدوا بأن " إيدي " إستقل قارب صيد التاسعة مساءً ليلة أمس ولم يعيده حتى الثامنة هذا الصباح
    Ekip şafakla beraber Hog Snapper adlı ticari Bir balıkçı teknesi ile yola koyuluyor. Open Subtitles انطلق الفريق صباحاً على "هوج سنابر"، قارب صيد تجاري.
    - Bir balıkçı teknesi bulabilir. Open Subtitles حسناً اعني، استطاع قارب صيد اعاقته،
    Ufak, şüphe çekmeyen Bir balıkçı teknesi alsın da nasıl ölümcül bir organizmaymış bakalım. Open Subtitles دع بعض صغيرة، المطمئنين قارب صيد يستلم... ومعرفة مدى قاتلة هذا الكائن هو.
    Kiler adında Bir balıkçı teknesi olmadığına emin misiniz? Open Subtitles أموقنة أنه ليس هنالك قارب صيد يسمى بـ "المبرّدة"؟
    Bir balıkçı teknesi yarın Hammars'tan kalkacak. Open Subtitles قارب صيد سيغادر من "هامارز" غداً.
    Bir balıkçı teknesi bizi alacak. Open Subtitles سيدخلنا إليها قارب صيد
    Bir balıkçı teknesi olduğumuzu sanıyor. Open Subtitles يعتقد اننا قارب صيد
    Belki Bir balıkçı teknesi. Bazıları Japonya'ya gidiyor. Open Subtitles رُبَّمَا على سفينة صيد رايحة اليابان.
    Siz de Florida'dan mısınız? Öyle, ticari Bir balıkçı teknesi idare ediyorum ve bu Ruth Open Subtitles ــ أجل، أعمل على سفينة صيد ــ هذه روث
    20 metrelik Bir balıkçı teknesi zor durumda. Open Subtitles لدينا سفينة صيد بطول 75 قدما في ضائقة،
    Ticari gemi sinyali var ve AIS'e göre Bir balıkçı teknesi ama daha önce gördüğümüz 3 gemiden biri değil. Open Subtitles انه اذاعي رادار تجاري ويتم التعرف عليها كسفينة صيد على نظام التتبع التلقائي لكنه ليس واحد من الثلاث سفن التي تعقبنا مجيئها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more