Artık dünyayı umursamadan, harika bir balayı geçirebiliriz. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نقضى شهر عسل حقيقى,بدون أن نبالى بالحرب |
-korkma bayan. kıyamet çok güzel bir balayı olacak. | Open Subtitles | أوه. لا تَخَفْ. الإيحاء سَيصْبَحُ يا له من شهر عسل. |
Önce adalar sonra Almanya. Senin memlekete. Küçük bir balayı, ha? | Open Subtitles | أولاً إلى الجزر، ثم المانيا وطنكِ شهر عسل قصير |
Orson Hodge, kusursuz bir balayı hayali kurmuştu. | Open Subtitles | وبدأت بري بالندم على ما فعلت يحلم اورسن هودج بشهر عسل مثالي |
Bak Bhaskar, eğer bir daha odama gelirsen tarihte ilk defa bir balayı günü iki kız dul kalacak. | Open Subtitles | كيف ؟ انظر باسكار,اذا جئت الى غرفتي مره اخرى لاول مره في شهر العسل |
- Balayımız bu. Gerçek bir balayı. | Open Subtitles | هذا هو شهر عسلنا هذا هو شهر العسل الحقيقي |
Gidip karıma hala dört gözle bekleyeceği bir balayı olduğunu söyleyeyim. | Open Subtitles | سأذهب لإخبار زوجتي أن هناك شهر عسل لتتطلع اليه |
Ayrıca, düğünü burada yapıp, artırdığımız parayla uzun bir balayı yaparız diyordum. | Open Subtitles | بجانب ذلك.انا اعتقد ان اقمنا الزفاف هنا.المال الذي سنحفظه من الممكن ان سيغطي تكاليف شهر عسل طويل و لطيف |
Yani onunla gerçek bir balayı yapmayacaksınız. | Open Subtitles | لا يبدو أنك ستقضين شهر عسل حقيقى معه على أية حال |
Koalisyon hükümetinin, posta idaresinin satışıyla bir balayı dönemi yaşayacağı kesin. | Open Subtitles | سوف نحصل على فترة شهر عسل لكن بيع هذه المكاتب؟ |
Tamamen değişik bir balayı geçireceğinizi sadece tahmin edebildiğim evliliğiniz neticesinde az daha ölüyordun. | Open Subtitles | لقد قُتلتِ تقريبًا بعد زواجك كلّ مايمكنني تخيّله قضاء شهر عسل مختلف تمامًا |
Bana güvenin doktor, kısa bir balayı döneminden sonra, | Open Subtitles | ثقي بي أيتها الطبيبة ، بعد قضاء فترة شهر عسل مُوجزة |
Ben, rezil budala herif abuk subuk bir balayı kulubesi hazırladım! | Open Subtitles | أنا بيضة بجعة فاسدة طرحت على كوخ شهر عسل فاسد! |
Oh, sana unutamayacağın bir balayı yaşatacağım. Söz veriyorum. | Open Subtitles | اعدك انكى ستقضين شهر عسل لن تنسيه ابدا |
- Karayip'te bir balayı. - Kendi özel adan. | Open Subtitles | شهر عسل بجزر الكاريبي - على جزيرتك الخاصة - |
Payın, güzel bir balayı satın almalısın. | Open Subtitles | نصيبك سيكون شهر عسل جميل بالتأكيد |
Mobilya almak istedim... ve de güzel bir balayı geçirelim istedim. | Open Subtitles | ...أردت شراء أثاث جديد و أردت أن نحظى بشهر عسل جميل |
Sanırım gerçek bir balayı yapmamızın zamanı geldi. | Open Subtitles | أظنّ الوقت حان لنحظى بشهر عسل مناسب |
Gerçek bir balayı yaşamalısınız. | Open Subtitles | عليكِ ان تحضي بشهر عسل حقيقي |
Umarım harika bir balayı geçiriyorsunuzdur. | Open Subtitles | أرجو أن تكونا مستمتعان بوقتكما في شهر العسل |
- İnan ya da inanma, bu bir balayı. - Önemli olan bunu yaşamaktır. | Open Subtitles | صدق أو لاتصدق, هذا شهر عسلنا - الغرض هو أن تظلوا على قيد الحياة فيه - |
İkinci bir balayı şeyi gibi. | Open Subtitles | مثل ما فعلنا فى شهر العسل الثانى |
Lanet olası bir balayı dilerim. | Open Subtitles | ،لا تنسى بطاقتك ! |