Sağ eliyle bir bavul taşıyordu. | Open Subtitles | كانت تجر حقيبة سفر بدواليب خلفها بيدها اليمنى |
Sana daha büyük bir bavul almalıyız, Lois. | Open Subtitles | سنحتاج للحصول لك (على حقيبة سفر أكبر يا (لويس |
Taşıyıcı, diğer arabada bir bavul daha var. Getirir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | لا تزال هناك حقيبة واحدة فى السيارة هل أحضرتها من فضلك ؟ |
"...yanımıza bir bavul alacağımızı..." "...ve doğuya yerleştirileceğimizi yazan taahhütlü bir mektup aldık." | Open Subtitles | الى مبنى قرب محطة القطار و جلب حقيبة واحدة وأننى سيُعاد توطينى في الشرق |
bir bavul! | Open Subtitles | حقيبة واحده فقط! |
bir bavul! | Open Subtitles | حقيبة واحده فقط! |
Minik bir bavul hazırlamışsın, bir de içi sutyen dolu bir poşet. | Open Subtitles | حزمت حقيبة صغيرة وكيس بقالة مليء بالصدريات |
Sana daha büyük bir bavul almalıyız, Lois. | Open Subtitles | سنحتاج للحصول لك (على حقيبة سفر أكبر يا (لويس |
Sen eve gidip kendine bir bavul buluyorsun. | Open Subtitles | -ستعود لمنزلك وتجد حقيبة سفر |
bir bavul. | Open Subtitles | حقيبة سفر |
Uzaklara giden iki insan, bir bavul hazırlamışsa... | Open Subtitles | شخصان يذهبان بعيداً مع بعض ويأخذان حقيبة واحدة |
Eğer bir bavul bizi bu hale düşürdüyse... | Open Subtitles | إذا كانت حقيبة واحدة جعلتنا في مثل هذه الحالة إذن ف... .... آ |
Tek bir bavul hazırladı ve çekip gitti. | Open Subtitles | حزم حقيبة واحدة, و رحل بشكل نهائى |
Bunlar ne yahu? bir bavul yap demiştim. | Open Subtitles | ما كل هذا أخبرتك , حقيبة واحدة |
bir bavul! | Open Subtitles | حقيبة واحده فقط ! |
Sana bir bavul hazırladım. Nereye gidiyoruz? | Open Subtitles | ولقد حزمت حقيبة صغيرة لأجلك |