"bir bebeğimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا طفل
        
    • لدينا طفلة
        
    • أنجبنا طفلاً
        
    • إنجاب طفل
        
    • نرزق بطفل
        
    • نحصل على طفل
        
    • نحظى بطفل
        
    • نُرزق بطفل
        
    • لدينا طفلاً
        
    • لنا طفل
        
    • بمولود
        
    • بطفل أخر و
        
    • رزقنا بطفل
        
    On iki ay sonra bir bebeğimiz olabilir mi dersin? Open Subtitles هل يمكن أن يكون لدينا طفل بعد 12 شهراً من الآن؟
    bir bebeğimiz var, biri de yolda. Open Subtitles أنا وزوجتي لدينا طفل في الثالثة وآخر على الطريق
    Minik bir kızımız var, mart nisan gibi de bir bebeğimiz daha olacak. Open Subtitles لدينا طفلة صغيرة وطفل آخر سيقدم في شهر مارس أو أبريل.
    Belki bir bebeğimiz olursa gidişatımız biraz sakinleşir. Open Subtitles ربما لو أنجبنا طفلاً معاً الأمور سوف تهدأ
    Ne zaman bir bebeğimiz olacak? Open Subtitles يخبرونا متى علينا إنجاب طفل , هيّا
    Yeni kitabını henüz bitirdi ve bir bebeğimiz olacak. Open Subtitles لقد انهى روايته الجديدة , و سوف نرزق بطفل
    Senle çok güzel bir bebeğimiz olacak. Open Subtitles أنت وأنا نريد أن نحصل على طفل جميل
    Hayır, New York'ta harika bir kadınım var ve aslına bakarsan bir bebeğimiz olmak üzere. Open Subtitles لدي صديقة عظيمة في نيويورك ونحن على وشك أن نحظى بطفل معا ، لذا ..
    Ted, biz daha yeni çıkmaya başladık. Çok hızlı ilerlememek konusunda anlaştık, ve her nasılsa, hemencecik bir bebeğimiz oldu. Open Subtitles تد,لقد بدأنا المواعدة لتونا واتفقنا ان نتمهل و بطريقة ما أصبح لدينا طفل
    - Tatlım, bebekleri bırak, tek bir bebeğimiz bile yok. Open Subtitles ؟ حبيبتي ، ليس لدينا طفل ، ناهيك عن العديد من الأطفال لدينا
    Düğün yapacağız, bir bebeğimiz olacak ve Georgetown'da bahçeli bir evde yaşayacağız. Open Subtitles وسوف نقيم عرساً وسيصبح لدينا طفل ومنزل في جورجتاون مع حديقة.
    Evde bir bebeğimiz var ve daha 6 aylık. Open Subtitles إنّ لدينا طفل في المنزل، وعُمره ستة أشهر وحسب.
    Evde iki ve bir buçuk günlük eski bir bebeğimiz vardı o bizimdi -- ...başkasından almamıştık TED كان لدينا طفل عمره يومين ونصف في البيت، كان طفلنا-- لم نأخذه من أي شخص آخر.
    Sen olmasan kafasını çarpabileceğimiz bir bebeğimiz bile olmayacaktı. Open Subtitles بدونك, لن يكون لدينا طفلة لنجرحها حتّى
    Ve ne olursa olsun , seni sevmekten asla vazgeçmiyeceğim, bir bebeğimiz olsun veya olmasın. Open Subtitles ومهما يحدث لن أتوقف عن حبك سواء أنجبنا طفلاً أو لم ننجب
    Bizim bir bebeğimiz yok! Open Subtitles نحن لا إنجاب طفل.
    Bir rüya görmüştüm. Yeni bir bebeğimiz oluyordu. Open Subtitles كنت احلم اننا قد نرزق بطفل اخر.
    Yani, yakında bir bebeğimiz olabilir. Open Subtitles أعني, ربما نحصل على طفل قريباً.
    İş teklifini reddedeceğim, bir bebeğimiz olsun. Open Subtitles سأرفض عرض الوظيفة، دعينا نحظى بطفل
    bir bebeğimiz olacak. Open Subtitles فسوف نُرزق بطفل
    bir bebeğimiz olacağından söz etmiyorum bile. Open Subtitles ناهيك أنّ لدينا طفلاً في الطريق.
    Eğer Tanrı bir bebeğimizin olmasını istiyorsa, bir bebeğimiz olacak. Open Subtitles اذا اراد الله ان يكون لنا طفل سيكون لنا طفل
    Eğer bir bebeğimiz olursa senin yanında çalışmayı bırakacağımı söylemiştim. Open Subtitles أخبرتها أن رزقنا بمولود فأنني سأتوقف من العمل متخفياً معك
    O zaman bu düşüğü unutacaksın başka bir bebeğimiz olacak. Open Subtitles و ستنسين كل شىء عن هذا الاجهاض العرضى و سنُرزق بطفل أخر و سنواصل حياتنا سوياً
    Erkek bir bebeğimiz oldu, sonra da yürümeye başlayan bir çocuk şimdi ise bir genç. Open Subtitles رزقنا بطفل صبي ثم ولد والآن أصبح مراهقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more