"bir belgesel" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيلم وثائقي
        
    • فلم وثائقي
        
    • برنامج وثائقي
        
    • فيلم وثائقى
        
    • فيلما وثائقيا
        
    • فيلماً وثائقياً
        
    • فلماً وثائقياً
        
    • وثائقيا في
        
    • وثائقيّ
        
    • فيلماً وثائقيّاً
        
    • عرض وثائقي
        
    • مصورة وثائقية
        
    • الفيلم الوثائقي
        
    • بفلم وثائقي
        
    Merak ediyorsan söyleyeyim annem cinsel organ sakatlıklarıyla ilgili bir belgesel bitirdi de. Open Subtitles إذا كنت تتساءل، أمي انتهيت للتو من فيلم وثائقي عن تشويه الأعضاء التناسلية.
    Editörlerinin isteği doğrultusunda bir belgesel yapmak istedi. TED وكان يريد ان يصور فلم وثائقي بحسب توجيهات محرريه ..
    Bir kaç arkadaşımla beraber Blair Cadısıyla ilgili bir belgesel hazırlıyorduk. Open Subtitles أنا و أصدقائي الإثنيْن نعمل على برنامج وثائقي عن الساحرة، بلير
    Dünya çapında bir sosyal adalet projesi, kurbanlara ses ve itibarlarını verecek bir belgesel üzerinde çalışıyoruz. TED إنه مشروع عدالة اجتماعية عالمى ونحن الان نعمل على انتاج فيلم وثائقى ليكون صوتا للضحايا ويمنحهم الكرامة
    PBS'te de 30'lar ve 40'lar hakkında güzel bir belgesel var. Open Subtitles كما ان التلفاز سيعرض فيلما وثائقيا عن الفرق الراقصة في الثلاثينات والاربعينات
    Bir zamanlar bir ayının arabaya binip kullandığı bir belgesel izlemiştim. Open Subtitles رأيت مرةً فيلماً وثائقياً عن دبٍ استقل سيارة و قام بقيادتها
    Bir seferinde bu konuda bir belgesel bulduğumu sanmıştım ama, anladım ki 1970'lerden kalma bir komedi dizisiymiş. Open Subtitles ظننت بانك وجدت فلماً وثائقياً عن واحده و لكن تبين انه مسلسل كوميدي من السبعينات
    Jeroen Koolhaas: On yıl önce Rio'ya gecekondu hayatı ile ilgili bir belgesel çekmek için geldik. TED قبل عشر سنوات قدمنا إلى ريو لتصوير فيلم وثائقي عن الحياة في الأحياء الفقيرة
    Kitabımı bitirmek üzereyken, bir belgesel yayınlandı. TED وقرب الانتهاء من ذلك الكتاب ظهر فيلم وثائقي
    bir belgesel film ve kitap için beş yıl boyunca hemşirelerle görüşmeler yaptım ve fotoğraflar çektim. TED أمضيت 5 سنوات في مقابلة وتصوير وصنع فلم لكتابة كتاب وإنشاء فلم وثائقي.
    bir belgesel olduğunu, en başta biz bile bilmiyorduk ama sonra, herşey birbiri ardına geliverdi. Open Subtitles نحن لم نعرف حتي انه فلم وثائقي في البدايه ولكن بعد اتعلم , انها فقط مجموعه تاتي مع بعضها
    Bilim kurgu türünde robot seslerinin gelişimi hakkında bir belgesel. Open Subtitles برنامج وثائقي عن تطور أصوات الروبوتات في مجال الخيال العلمي؟
    Liseye giderken izlediğim, bir akıl hastanesiyle ilgili bir belgesel. - Kabuslarıma girmişti. Open Subtitles برنامج وثائقي رأيته في الكلّية حول لجوء مجنون
    Suudi Arabistan Elçiliği'yle ilgili bir belgesel mi yapıyorsunuz? Open Subtitles هل تقوم بعمل فيلم وثائقى عن السفارة السعودية؟ لا لا
    Afrika hakkında yapılacak bir belgesel için. Open Subtitles قطع من فيلم لعمل فيلم وثائقى عن أفريقيا
    Sevgili yurttaşlarınızdan birkaçı bizimle birlikte, bizi dünyanın her yerinde takip eden çılgınlık hakkında bir belgesel hazırlıyorlardı. Open Subtitles واستمتع بكل لحظة. لقد حصلنا على حفنة من مواطنيكم زميل بها معنا. فيلما وثائقيا
    Kelimelerle ifade edilmeyecek kayıplarla mücadele etmiş olan önde gelen bir düşünür hakkında bir belgesel vardı. Open Subtitles أحدهم صنع فيلما وثائقيا عن مفكر شهير الذي تجاوز خسارة لا توصف
    Tek bir belgesel yapmak için orada olduğumu, sonra dünyanın başka bölgelerine gideceğimi düşünüyordum TED كنت أعتقد أنني هناك لأنتج فيلماً وثائقياً واحداً وبعدها سأنتقل إلى جزء آخر من العالم.
    bir belgesel izlemiştim. Çocuk kurtlar tarafından büyütülüyor. Open Subtitles لقد رأيت فيلماً وثائقياً الولد الذي تربيه الذئاب
    Üniversitede Çin'le ilgili bir belgesel izlemiştim. Open Subtitles لقد شاهدت فلماً وثائقياً عن الصين في الجامعة
    TV'de paraya ihtiyacı olan öğrenciler hakkında bir belgesel vardı. Open Subtitles رأيت برنامجا وثائقيا في التلفاز عن الطلاب الذين يحتاجون المال.
    Bakın, bu bir belgesel. Bu festivaldekilerden başka kimse bilmeyecek. Open Subtitles يا رفاق، اسمعوا، إنّه وثائقيّ لن يسمع به أحدٌ خارجَ هذا المهرجان
    Hyaır, onlar... Grup hakkında bir belgesel çekiyorlar. Open Subtitles كلاّ، إنّهم يُصوّرون فيلماً وثائقيّاً عن الفرقة.
    Ken Burns tarafından hazırlanmış ve Ken Burns'ün hayatı üzerine bir belgesel. Open Subtitles عرض وثائقي من إعداد كين برنز " لسرد قصة حياة " كين برنز
    Günlük yaşamı olduğu gibi ele almıyorum ve alışılmış şekilde bir belgesel fotoğrafçısı değilim. TED لا أتعامل مع الحياة اليومية كما هو معتاد ولستُ مصورة وثائقية في العُرف العام.
    Son dokuz yıldır her hareketimizi takip eden bir belgesel ekibi vardı onlar görünürde olmadığına göre sorun yok. Open Subtitles حسنا , طاقم الفيلم الوثائقي لقد تابعو كل تحركاتنا اخر تسع سنين الماضية لكن لم اراهم لذا اعتقد بانا باخير
    Ade hakkında bir belgesel hazırlamak istiyorum bu benim son sınıf projem için ve bu... bir kamera arkası... Open Subtitles حسنا, أريد أن أقوم بفلم وثائقي عن إيد إنه من أجل مشروع تخرجي وسيكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more