"bir bez" - Translation from Turkish to Arabic

    • قطعة قماش
        
    • خرقة
        
    • بقطعة قماش
        
    • قماشاً
        
    • قماشة
        
    • حفاضاً
        
    Biraz su, temiz bir bez, masa örtüleri, ne varsa işte... Open Subtitles كثير من الماء, قطعة قماش نظيفة, سفرة طاولة, أيا كان ..
    bir bez parçasının insanla canavarı birbirinden ayırabileceğini düşünüyorsan tam bir aptalsın. Open Subtitles إنك أبله إذا خلت أن قطعة قماش بوسعها فصل الرجل عن الوحش.
    Onu uyandırdılar, kollarını ve bacaklarını bantla bağladılar ve zorla boğazına bir bez parçası soktular. Open Subtitles لقد أيقظوه، و قيدوا ذراعيه و ساقيه بشريط و أدخلوا قطعة قماش بحلقه
    Gerçekten çalmadım. Çalmadığınızı biliyorum. Ama küçük bir bez bebek yüzünden neden bu kadar sinirlendiniz? Open Subtitles إننى أعلم أنك لم تسرقينها ، و لكن ما الذى يزعجك على دمية خرقة صغيرة ؟
    Seni bir bez parçasıyla da öldürebilirim ama bu mertçe olmaz. Open Subtitles أستطيع أن أقتلك بقطعة قماش و لكن ذلك ليس من شيَمِ الرجال
    Bana bir bez falan uzat adamım. Open Subtitles إرمي لي قماشاً أو شيء يارجل
    Bazen alnına soğuk bir bez bastırırdım. Oksijen maskesinin içinden bana bakıp derdi ki... Open Subtitles أجل، أحياناً كنتُ أضع قماشة باردة على جبينها، وكانت تنظر لي وتقول،
    Tamam, gerçekten, Leonardo DiCaprio'dan daha seksi olan tek şey aşırı seksi bir bez giyen aptal bir Leonerdo DiCaprio'dur yani. Open Subtitles حسناً, حرفياً, الشيئ الوحيد الاكثر اثارةً من ليوناردو ديكابريو, هو ليوناردو ديكابريو متخلف يرتدي حفاضاً مثيراً
    İhtiyacım olan ıslak bir bez, onunla temizlerim ben. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو قطعة قماش مبللة ، وسوف تنظيفه حق لك.
    Birisi yüzüne, maddeye batırılmış bir bez tutmuş. Open Subtitles لقد وُضعت قطعة قماش على وجهه مليئة بمواد
    Kenny benzin deposuna bir bez sokuşturdu ve bezi yaktı. Open Subtitles وكيني وضع قطعة قماش في خزان الوقود، وأشعله
    Tam harekete geçiyordum ki, ağzıma bir bez dayadılar. Open Subtitles وكنتُ على وشك الإنقضاض عليه ولكن فجأة وُضعت قطعة قماش على فمي.
    Bana mutfaktan ıslak bir bez getirebilir misin acaba? Open Subtitles أيمكنك أن تحضِر لي قطعة قماش باردة من المطبخ، من فضلك؟
    "Matkabın arka tarafına bir bez parçası doladım. Open Subtitles لففت قطعة قماش حلو الجزئ الخلفي من الثقب
    bir bez parçası alıp fitil yapın ateşe verip fırlatın. Open Subtitles خذ قطعة قماش واجعلها كالفتيل ثم اشعلها وارمِها
    Demlenip soğuduğunda bir bez kullanarak uygulayabilirsin. Open Subtitles وعندما يبرد الخليط ضعيه مع قطعة قماش هل سأكون حامل؟
    Bu bayrak basit bir bez parçasından daha fazlasıydı. Open Subtitles هذا العلم يكون أكثر من كونه مجرد قطعة قماش
    Sıkıştıracak bir şey lazım. bir bez var mı? Open Subtitles نحتاج إلى شيء ما لإغلاقه ، هل لديكِ قطعة قماش ؟
    Katilin kırmızı kapşonlu olduğu ve üstünde makine yağı olan bir bez parçasını ardında unuttuğuydu Open Subtitles هوا ان القاتل ارتدى قبعة حمرا وترك خلفه خرقة ميكانيكي سيارات
    Tahminimce bir şişe içindeki yanan bir bez ateşlemiş. Open Subtitles أعتقد أنّه تمّ استخدام خرقة مشتعلة تمّ وضعها في زجاجة، قد اشعلت هذا القارب
    İçinde biraz buz olan bir bez getirdim. Open Subtitles جئت بقطعة قماش مع بعض الثلج فيها
    Gel de bir bez al eline. Open Subtitles أمسكى بقطعة قماش و ساعدينى
    Yanan içkiler. Drambuie, kanyak. İçine bir bez tık ve yak. Open Subtitles الأرواح الملتهبة ضع قماشة وأشعلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more