"bir biyolog" - Translation from Turkish to Arabic

    • عالم أحياء
        
    • عالمة الأحياء
        
    • عالم احياء
        
    • بيولوجيا
        
    Ben DNA'dan bir şeyler inşa eden bir biyolog ve mühendisim. TED أنا عالم أحياء ومهندس يصنع أشياء من الحمض النووي.
    O zaman bir biyolog olmadığım halde, üç arkadaşımı bir araya getirdim ve kuşu gücünü toplayana kadar eve alıp sonra serbest bırakmaya karar verdik. TED فحتى لو لم أكن عالم أحياء على الإطلاق وقتها، جمعت ثلاثة من أصدقائي وقررنا إيواء هذا الطير حتى يسترجع قواه ثم نطلق سراحه.
    Yani bir biyolog olmadan önce bilgisayar ve matematik alanında çalıştım ve şunu öğrendim: Bir sistemin işleyişi hakkında çok büyük miktarda doğru tür veriyi toplayabilirseniz o sistemi anlamlandırmak ve nasıl işlediğini öğrenmek için bilgisayarları güçlü yeni yöntemlerle kullanabilirsiniz. TED أتعلمون أنني قبل أن أصبح عالم أحياء عملتُ في مجالي الحاسوب والرياضيات، وتعلمتُ هذا الدرس: أينما تستطيعون جمع معلومات ضخمة لأنواع البيانات الصحيحة حول عمل نظام ما، تستطيعون استخدام الحواسيب بطرق جديدة فعالة لفهم ذلك النظام ومعرفة كيف يعمل.
    Meksika körfezinde geçen sene meydana gelen korkunç BP petrol sızıntısı esnasında petrole bulanan kuşların yürek parçalayıcı bu resimleri ortaya çıkmaya başladığı zaman Siliva Gaus adında Alman bir biyolog şöyle demişti: "Petrole bulanmış bütün kuşların hayatlarina ötenazi yöntemiyle son vermeliyiz çünkü yapılan çalışmalar salındıktan sonra sadece yüzde birden daha azının hayatta kaldığını gösteriyor." TED فحين بدأت الصور المفجعة للطيور الغارقة في النفط تظهر من خليج المكسيك العام الماضي أثناء التسرب النفطي الفظيع لشركة النفط البريطانية كانت عالمة الأحياء الألمانية "سيلفيا جاس" صرحت قائلة.. "علينا أن نقتل كل هذه الطيور بدافع الرحمة لأن الدراسات أظهرت أن أقل من 1% منها ينجو بعد علاجه و اطلاق سراحه ."
    (Gülüşmeler) Eğer bu şeyi yapacaksam, ben bu tür kayalar gibi hareket eden mikropları inceleyen bir biyolog olacağım o zaman muhtemelen jeoloji çalışmaya başlamalıyım. TED (ضحك) لذا، إنني أود القيام بالآتي: سأكون عالمة الأحياء التي تَدرس الميكروبات كذلك النوع من الميكروبات "الرسوبية"، ومن ثمّ، ينبغي أن أبدأ دراسة الجيولوجيا.
    Bu deney, geçen yüzyılın sonlarına doğru, Fransız bir biyolog tarafından bir köpeğin üzerinde yapılmış. Open Subtitles يوجد عالم احياء فرنسي أجرى تجارب عن الكلاب الضاله في القرن الماضي
    İlk olarak kabul etmeliyiz ki, o bir biyolog değil fakat onların bölgesine girmekten çekinmiyor ve kimsenin sormayı düşünemediği soruları soruyor. Open Subtitles "كان الأول بإعترافه بأنه ليس بيولوجيا ولكنه ليس خائفا" من المغامرة في مضمارهم و يسأل أسئلة لم تخطر ببال أحد
    20 yıl önce, Anthony James adlı bir biyolog sıtma taşımayacak sivrisinekler üretme fikrini saplantı haline getirdi. TED قبل 20 عاماً، كان هناك عالم أحياء يدعى( أنتوني جيمس) أصابه هوس بفكرة تخليق البعوض الذي لا ينقل داء الملاريا.
    Birkaç yıl önce Kevin Esvelt adlı Harvard'lı bir biyolog, CRISPR yeni genler yerleştirmekle kalmayıp aynı zamanda kesme ve yapıştırma süreçlerini içeren mekanizmayı da yerleştirse ne olur diye düşündü. TED قبل بضع سنوات، تساءل عالم أحياء في جامعة هارفارد يدعى (كيفن إيسفلت) ما الذي يمكن أن يحصل إذا جعلت (كريسبر) لا يضيف الجين الجديد فحسب بل أيضاً يقوم بآلية القَصِ واللصق.
    Kitap çıktığından beri ne oldu -- Kitap genel olarak biyomimikrideki araştırmalar hakkındaydı. O zamandan beri olan ise mimarların, tasarımcıların, mühendislerin -dünyamızı yapan insanların- şunu söylemeye başlamalarıydı: "Biz; tasarım masasının başında oturacak, o anda ilham bulmamıza yardımcı olacak bir biyolog istiyoruz." TED والذي حدث منذ أن نشر الكتاب... كانت غالبية الكتاب عن الأبحاث في مجال المحاكاة الحيوية . والذي حدث منذ ذلك أن معماريين ومصممين ومهندسين... هؤولاء الذين يصنعون عالمنا... بدأوا بالاتصال ليقولوا، نريد عالم أحياء ليجلس على طاولة التصميم ليساعدنا، في الوقت الصحيح، على أن نصبح ملهمين.
    Senin bir biyolog olmak istediğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت إنك تريد أن تصبح عالم احياء
    Leanne Allison, film yapımcısı ve Karsten Heuer bir biyolog sürüyle birlikte 5 ay boyunca yaşamayı planlıyorlar. Open Subtitles ليان آليسن" مخرج سينيمائي" ...و "كارستن هويَر" عالمة بيولوجيا قرّرا مرافقة القطيع لمدة خمسة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more