"bir bok bildiğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرف شيئاً
        
    • تعلم شيئًا
        
    Göt herif! Bir bok bildiğin yok senin! Open Subtitles .أيها الأحمق , أنت لا تعرف شيئاً
    Kim olduğumuzu bildiğini söylüyorsun ama Bir bok bildiğin yok. Open Subtitles و عما قلته أنك تعرفنا إنك لا تعرف شيئاً
    Kanun adamı rolü oynaman, Bir bok bildiğin anlamına gelmez. Open Subtitles لعب دور القانون لا يعني أنك تعرف شيئاً
    Bence ne yaşadığım konusunda Bir bok bildiğin yok. Open Subtitles أعتقد أنك لا تعرف شيئاً عما مررت به
    Ailemi tanımıyorsun. Benim hakkımda Bir bok bildiğin yok! Open Subtitles أنت لا تعرف عائلتي ، لا تعلم شيئًا عنّي!
    Saygıda kusur etmek istemem ama babam hakkında Bir bok bildiğin yok. Open Subtitles مع كامل احترامي يا "لورانس"، أنت لا تعرف شيئاً عن والدي.
    Bir bok bildiğin yok. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً.
    Bir bok bildiğin yok. Open Subtitles - لا تعرف شيئاً !
    Bir bok bildiğin yok senin. Open Subtitles إنك لا تعلم شيئًا قطّ.
    - Bir bok bildiğin yok senin. Open Subtitles -إنّك لا تعلم شيئًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more