Onun da yörüngesini değiştirmek yaklaşık bir buçuk saat alır. | Open Subtitles | ويحتاج الأمر إلى ساعة ونصف فقط ليتغير مدار ذلك القمر |
Orada ağır suçlar birimi açılıyor. Buraya bir buçuk saat uzaklıkta. | Open Subtitles | ثمّة وظيفة شاغرة بوحدة الجرائم الكبرى إنها على بعد ساعة ونصف |
Yarından itibaren her gün okuldan sonra bir buçuk saat cezaya kalacaksın. | Open Subtitles | ستبقين هنا لعقوبة مدتها ساعة ونصف من بعد المدرسة، إبتداءً من الغد |
Araba bir buçuk saat önce çalındı ve plakaları değişti. Her şeyi yaptım. | Open Subtitles | السيارة تعمل منذ نصف ساعة ، واللوحات جديدة نفذت ما طلبته منّي |
Planladığımız zamana bir buçuk saat kala gelmezsem, ne yapacağını biliyorsun. | Open Subtitles | ان لم اصل في خلال نصف ساعة اكملوا الخطة وستعرفى مايجب عليك |
Seni Jack Dempsey'nin oradan bir buçuk saat sonra alacaklar. | Open Subtitles | سيقلونك من أمام حانة جاك ديمبسى بعد ساعة و نصف |
Eleman dairesinde çıplak olarak bir buçuk saat boyunca dolaşıp, orada başkasının olduğunun farkına varmamış mı? | Open Subtitles | اذا كان هذا الرجل يمشي في شقته عاري لمده ساعه ونصف بدون ان يلاحظ انه كان هناك شخص اخر |
gibi. Ve bir buçuk saat içinde 150 cevap geliyordu. | TED | وفى خلال ساعة ونصف ، كان لدى 150 إستجابة . |
Yüzde 100 otonom olarak yaklaşık 50 kilometre, bir buçuk saat yol aldı. | TED | هذا تحكم ذاتي بنسبة 100%، على مسافة نحو 33 ميلًا، طوال ساعة ونصف |
Bunlardan biri her hafta bir buçuk saat bir destek grubuna katılmış. | TED | مجموعة واحدة تلتقي فقط لمدة ساعة ونصف اسبوعياً في مجموعة دعم. |
bir buçuk saat sonra işten gelecek. | Open Subtitles | انظر .. انها ستأتي من العمل .. بعد حوالي ساعة ونصف |
Bu film sadece ben ve bir buçuk saat karşısında durduğum duvardan ibaret. | Open Subtitles | :تجهيزات الفلم هي أنا وحائط اسمنتي لمدة ساعة ونصف |
Beni yemeğe çıkarmak için bir buçuk saat yol tepiyorsun ama... motel odama girmekte bir sakınca görmüyorsun, ne iş? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقود ساعة ونصف لتأخذني للعشاء ولكن ليس لديك مشكلة في الدخول لغرفتي في النزل؟ |
Yaklaşık bir buçuk saat devam etti. | Open Subtitles | إستمر إطلاق النار فى حدود نصف ساعة أو ساعة |
Bunu biliyorum çünkü ağzının içinde bir buçuk saat geçirdim. Seni öpeceğimi nereden çıkardın? | Open Subtitles | وأنا اقول ذلك لأني امضي نصف ساعة اتمعن في فمك، واكتشفت ذلك |
bir buçuk saat içinde randevum var. | Open Subtitles | لم يلبس مثل عاهرة بدولارين لدي موعد بعد نصف ساعة |
Neyse, pişirimden sonra, ki bir buçuk saat kadar sürer, fırından çıkarırız ve... | Open Subtitles | بعد الخبز . نتركها لمدة ساعة و نصف ثم نقوم بإخراجها من الأفران |
- Pekala, bu kayıt.... ...bir buçuk saat önce yapılmış. | Open Subtitles | حسنًا ، هذا التسجيل سُجّل منذ حوالي ساعة و نصف |
Ama iki saat bu dersten, bir saat ileri biyolojiden ve bir buçuk saat de ileri edebiyattan alırlarsa... | Open Subtitles | لكن إن كان لديهم ساعتين من هذا الدرس و ساعة لدرس الأحياء و ساعة و نصف لدرس الإحصاء المتقدم |
Yani, sorun olmayacak çünkü hapishanenin dışında bir işimiz olduğunda bize bir buçuk saat verirler. | Open Subtitles | أعني, سنكون على ما يرام لأنهم عادتاً يعطونا ساعه ونصف عندما نقوم بمهمه خارج المخيم |
- bir buçuk saat. | Open Subtitles | ساعة والنصف. |
İlk bir buçuk saat çok önemli kuralı işte. | Open Subtitles | إنها قاعدة الساعة والنصف إنها قاعدة ذهبية |
onu hissettim, ama adını sormadan önce bir buçuk saat konuştum. | Open Subtitles | شعرت أنى معجبه به، تكلّمت معه نصف سّاعة قبل أن أسأله عن اسمه أخيراً |
- Bilmiyorum ama görünüşe göre bir bir buçuk saat araba kullanmam gerecek. | Open Subtitles | لا أعرف. لكن على ما يبدو يجب أن أقود السيارة لساعة ونصف لأكتشف |
Tabi, ve gelecekte, size havaalanına uçuştan bir buçuk saat önce varmanızı tavsiye ediyoruz, bir dakika sonra değil. | Open Subtitles | أكيد، ولكن للمستقبل ننصحك بالقدوم إلى المطار بساعة أو بنصف ساعة قبل رحلتك ليس بعدها بدقيقة |
Hele şükür! bir buçuk saat gecikmeyle. Steve, güllerin tozunu al. | Open Subtitles | أخيراً بعد ساعة ونص تأخير ستيف أذهب وأمسح الغبار عن الورود |