"bir bulmaca" - Translation from Turkish to Arabic

    • لغز
        
    • لغزاً
        
    • أحجية
        
    • لعبة اللغز
        
    • في الكلمات
        
    • كلمات متقاطعة
        
    Ben kayboldum. Evren acımasız ve can sıkıcı bir bulmaca. Open Subtitles لا أعلم، أنا محتار فهذا الكون لغز قاسي و مزعج
    Kim bir bulmaca avı için o kadar ödeme yapar? Open Subtitles من بإمكانه تحمل هذا النوع من المدفوعات لحل لغز مطاردة؟
    Bütün bu olanlar çözümü olmayan bir bulmaca gibi, Rubik küpü gibi. Open Subtitles هذا الامر برمته يبدو مثل لغز بدون حل ممكن مثل مكعب روبيك
    Adamım, bu bir bulmaca değil. Open Subtitles أتعرف لماذا لن تحله؟ لأنه ليس لغزاً يا رجل
    Dolayısıyla birkaç yazılım bulup taramaya okumaya başladım ve bir bulmaca olduğu ortaya çıktı. TED جلبت بعض البرامج وبدأت في قراءتها، وتحليلها، وتبيّن أنها أحجية.
    Bu resimleri yaparken, zihnimde tam anlamıyla, gerçek zamanlı bir bulmaca varmış gibi oluyor. TED الآن عندما أصمم هذه الصور، ستكون تماماَ مثل لغز الوقت الحقيقي وهو يدور في ذهني.
    Örneğin alın size bir bulmaca. TED إذاً، على سبيل المثال، ها هي لغز الكلمات.
    Bir rahibe ki, yeminleri küçücük bir bulmaca kutusuna ve kutunun içindeki haram zevklere tutkusu için bozuldu. Open Subtitles الراهبة التي حنست بنذورها بهوس لصندوق لغز صغير جدًا والمتعة السيئة التي ختمت بداخله
    Yani seni bir şekilde arıyor sana bir bulmaca soruyor ve sana, arabanın havaya uçacağını söylüyor. Open Subtitles اذا هو شتمك؟ اعطاك لغز اخبرك ان سيارتك ستنفجر
    Kafamın içindeki bir bulmaca. Artık duvarlarda. Her şey yolunda. Open Subtitles من السهل معالجة الأمر ، لغز وحل في رأسي ، والآن هو على الحائط
    Tedaviniz katlanmanız gereken bir tedavi olmamalı çözmeniz gereken bir bulmaca olmalı. Open Subtitles علاجك لن يكون دواء تستمر عليه, بل لغز لابد أن تحله
    bir bulmaca üzerinde ne zaman çalışssam hep örgü peyniri yerim. Open Subtitles عندما اعمل على حل لغز, اكل دائما اصابع الجبن
    Benim ya da herhangi birinin yardımını istemeyen bir bulmaca. Open Subtitles لغز لا يُريد مُساعدتي، أو أيّ أحد آخر من وجهة نظري.
    Ama geriye kalan büyük bir bulmaca var, ve bu bana çok basitçe hala bağlantıda olduğum harika bir İskoç hanımefendisi olan Tanzanya'daki ilkokul matematik öğretmenim tarafından anlatıldı. TED و لكن هنالك لغز و احدٌ باقٍ و كان و بأشد اقتضاب و صل إلى على يد معلمة رياضيات في مدرسة في تنزانيا , و هي سيدة اسكتلندية رائعة و التي لا أزال على تواصلٍ معها
    Bize çok ilginç bir bulmaca sunuyor. TED لأنها تنطوي على لغز رائع للغاية.
    Tamam mı? Hepiniz için bir bulmaca daha. TED حسناً؟ هنا لغز آخر لكم جميعا.
    O benden çok farklı, mantıklı düşünebiliyor; sanki bir bulmaca çözüyormuş gibi. Open Subtitles هو مختلف عني ، إنه يستطيع التفكير منطقياً ، و كأنه يحل لغزاً
    bir bulmaca o fotoğraftaki insanlar arasında bir bağlantı var Open Subtitles انها أحجية الناس في هذه الصورة متصلون بطريقة ما
    Bu aynı parça parça çözülebilen bir bulmaca gibi. Open Subtitles انها مثل لعبة اللغز نحلها قطعة قطعة
    bir bulmaca yarışması kazanmıştım.İki erkeği yedim. Open Subtitles أتعلم، لقد ربحت مسابقة في الكلمات المتقاطعة لدى جريدة
    11 uluslararası büyük gazetede aynı ipuçları barındıran bir bulmaca yayınlanmış. Open Subtitles ..ألغاز كلمات متقاطعة في 11 جرائد عالمية كبرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more